國語,數學,英文,只能選一科,你希望孩子哪樣強?

芮寶貝
芮寶貝 2015-04-26 00:50:49 #41F
 

在台灣  母語是國語吧   母語好  外語才有辦法學得好 有人聽說過連自家母語聽說讀寫基礎都差的  學外語學得好嗎 

rubymyname發表於2015-04-25 19:18:59

我想到有個在美國的華人同事領養了一個大陸六七歲的小女孩,小女孩過去唸小ㄧ,據說三月個月就能英語溝通了,小二升小三時,閱讀能力已達到美國小五生的程度。她是資優生,智商140。不過她中文ㄧ年後就忘了,養父又開始跟她說中文了。

rubymyname
rubymyname 2015-04-26 01:08:43 #42F
 

依據定義,在新加坡只要是華人多數母語就是華語,廣東話...., 麻煩看文章看清楚一點,還有母語( A first language , native language, mother tongue, arterial language,) 的定義 關鍵期前學習的語言, 這也是很多台灣人(~80% 母語是台語,客家語)  台灣的官方語言就是華語  翻譯的網頁沒翻出重點,麻煩有空看一下原文 (所以我之前就告訴過你,英文不行絕對是庸才, 體會了嗎?“           (原作者於 2015-04-25 23:54:17 重新編輯過)

A3950發表於2015-04-25 23:42:52

我還真的懷疑你真的都看原文  而且喜歡斷章取義  然後再來這裡指出我是庸才嗎

是的  我從未說我的英文非常棒  也沒有看英文的習慣  謝謝你強迫我看英文  維基上原文定義寫的是

A first language (also native language, mother tongue, arterial language, or L1) is the language(s) a person has learned from birth[1] or within the critical period, or that a person speaks the best and so is often the basis for sociolinguistic identity

請問你為何忽略最後一項  有沒有看到它寫的是 or

新加坡比較不同  但他們官方語言是英文   不就是他們擅長的語言 ?? 再說 他們也是從小就學英文  算是雙語/多語國家   對多語孩子而言  母語不是只有一個   有的都擅長  有的都不擅長  有的只擅長其中一至兩種  但看過資料  法文的  通常真正擅長兩種語言到達精通的地步很少人  所謂精通是能有兩種語言學術上成就的  所以能做到官方口譯員很少

好吧 再次感謝你讓我去找了何謂 critical period  的確中文資料綜說紛紜  也許維基上寫的未必全是正確  但 感激你的提議  我終於看到維基上對關鍵時期的解釋是

Lenneberg states that there are maturational constraints on the time a first language can be acquired. First language acquisition relies on neuroplasticity. If language acquisition does not occur by puberty, some aspects of language can be learned but full mastery cannot be achieved.[3] This was called the "critical period hypothesis."

所以我之前寫得沒錯  所謂關鍵時期指的是母語/第一語言學的時期  非指外語學習  再說 此假設也是頗有爭議

之前曾看到相關文章  語言學剛開始是在研究一個被動物撫養長大的12歲少年  之後即使經由語言學家的努力  他還是無法好好運用人類語言  所以才開始語言關鍵期的假說   但指的是母語學習  及  因為之後沒有其他例子  所以假說設定在12歲

 

很抱歉  請原諒我不想再回復你的奇怪偏激的支持全方位學英文的言論 

 

我不排斥讓孩子從小接觸英文 或其他語言  等等 畢竟我的孩子就是多語孩子  雖然我擔心她語言尤其是社會母語的發展 

其他人要努力培養孩子成為英文為其中一種母語也無妨  都是自己的選擇  我只是提供不一樣的想法而已

但我個人認為  語言尤其是母語不是只是一種工具  他是情感 社會價值的傳承    當在全方面提倡學英語時  是否會讓明明生長在台灣的孩子誤以為會說英文  熟知西方文化價值是有更高人一等之感

 

 

(原作者於 2015-04-26 01:21:41 重新編輯過)

A3950
A3950 2015-04-26 01:28:23 #43F
 

我還真的懷疑你真的都看原文  而且喜歡斷章取義  然後再來這裡指出我是庸才嗎 是的  我從未說我的英文非常棒  也沒有看英文的習慣  謝謝你強迫我看英文  維基上原文定義寫的是 A first language (also native language, mother tongue, arterial language, or L1) is the language(s) a person has learned from birth[1] or within the critical period, or that a person speaks the best and so is often the basis for sociolinguistic identity 請問你為何忽略最後一項  有沒有看到它寫的是 or 新加坡比較不同  但他們官方語言是英文   不就是他們擅長的語言 ?? 再說 他們也是從小就學英文  算是雙語/多語國家   對多語孩子而言  母語不是只有一個   有的都擅長  有的都不擅長  有的只擅長其中一至兩種  但看過資料  法文的  通常真正擅長兩種語言到達精通的地步很少人  所謂精通是能有兩種語言學術上成就的  所以能做到官方口譯員很少 好吧 再次感謝你讓我去找了何謂 critical period  的確中文資料綜說紛紜  也許維基上寫的未必全是正確  但 感激你的提議  我終於看到維基上對關鍵時期的解釋是 Lenneberg states that there are maturational constraints on the time a first language can be acquired. First language acquisition relies on neuroplasticity. If language acquisition does not occur by puberty, some aspects of language can be learned but full mastery cannot be achieved.[3] This was called the "critical period hypothesis." 所以我之前寫得沒錯  所謂關鍵時期指的是母語/第一語言學的時期  非指外語學習  再說 此假設也是頗有爭議 之前曾看到相關文章  語言學剛開始是在研究一個被動物撫養長大的12歲少年  之後即使經由語言學家的努力  他還是無法好好運用人類語言  所以才開始語言關鍵期的假說   但指的是母語學習  及  因為之後沒有其他例子  所以假說設定在12歲   很抱歉  請原諒我不想再回復你的奇怪偏激的支持全方位學英文的言論    我不排斥讓孩子從小接觸英文 或其他語言  等等 畢竟我的孩子就是多語孩子  雖然我擔心她語言尤其是社會母語的發展  其他人要努力培養孩子成為英文為其中一種母語也無妨  都是自己的選擇  我只是提供不一樣的想法而已 但我個人認為  語言尤其是母語不是只是一種工具  他是情感 社會價值的傳承    當在全方面提倡學英語時  是否會讓明明生長在台灣的孩子誤以為會說英文  熟知西方文化價值是有更高人一等之感     (原作者於 2015-04-26 01:21:41 重新編輯過)

rubymyname發表於2015-04-26 01:08:43

 

 台灣 80% 母語是台語或客家語, 最擅長的以近代來說都是官方語言 華語,

麻煩你再次將原文看請楚,母語的定義!母語 你說不出文法,是來自關鍵期前的生活用語,有時因社會因素反而不擅長,(若你真的看不懂,你就看台灣有多少人能用台語思考,用台語演講)

關鍵期 ;對你來說太深 就不再浪費時間描述了.

紅色框出的部分你不覺得你自己說得矛盾?深入一點研讀吧! 何謂第二外國語,何謂將外國語說得跟母語一樣(或近似)的關鍵期, 我給你的人家報告短片? 你還沒看懂嗎?(我所知最簡單易懂就那個耶! )

 

 

(原作者於 2015-04-26 01:34:15 重新編輯過)

rubymyname
rubymyname 2015-04-26 01:30:49 #44F
 

我想到有個在美國的華人同事領養了一個大陸六七歲的小女孩,小女孩過去唸小ㄧ,據說三月個月就能英語溝通了,小二升小三時,閱讀能力已達到美國小五生的程度。她是資優生,智商140。不過她中文ㄧ年後就忘了,養父又開始跟她說中文了。

芮寶貝發表於2015-04-26 00:50:49

若是英文是他最擅長的語言  英文就算是他的母語吧

母語不一定只是從出生就學的語言

現在社會越複雜 很難做劃分 例如在國外生長的華裔  父母都說中文 在學校學英文   英文要算甚麼語  母語還是外語還是官方語呢 

但在台灣  最多人使用 官方  及學校學的  還是中文/國語/華語/漢語/正體中文/繁體中文吧  要挑毛病我就全寫上  還真不知該怎麼稱呼

藉由你的例子  發現即使高智商的孩子  也難掌握兩種語言  即使其中一種還是從出生就學的  搞不好父母都是說中文  這個從很多成功的亞裔也看得到  所以呢   我也苦惱呀

A3950
A3950 2015-04-26 01:38:33 #45F
 

若是英文是他最擅長的語言  英文就算是他的母語吧 母語不一定只是從出生就學的語言 現在社會越複雜 很難做劃分 例如在國外生長的華裔  父母都說中文 在學校學英文   英文要算甚麼語  母語還是外語還是官方語呢  但在台灣  最多人使用 官方  及學校學的  還是中文/國語/華語/漢語/正體中文/繁體中文吧  要挑毛病我就全寫上  還真不知該怎麼稱呼 藉由你的例子  發現即使高智商的孩子  也難掌握兩種語言  即使其中一種還是從出生就學的  搞不好父母都是說中文  這個從很多成功的亞裔也看得到  所以呢   我也苦惱呀

rubymyname發表於2015-04-26 01:30:49

 

你看這些文章連這個定義都沒抓住,也真好奇你怎麼閱讀的,

搞半天母語 官方語言你都不清楚.

會有這樣的閱讀障礙、來自於你沒把文章看完,請將給你的原文看到描述加拿大 那邊!!

跟你對 critical period 的認知一樣,沒看到人家寫的第二段  Second-language acquisition.

 

若要練功 必先自宮, 

第二頁  

若不自宮亦能成功 

你就是那種 ,沒讀通就自宮

 

 

 

(原作者於 2015-04-26 01:59:48 重新編輯過)

rubymyname
rubymyname 2015-04-26 02:02:33 #46F
 

我知道你是哪種人了 要寫就繼續寫吧

就如你寫的  請大家自己去看原文判斷 

我不想再跟你玩了 

A3950
A3950 2015-04-26 02:09:24 #47F
 

我知道你是哪種人了 要寫就繼續寫吧 就如你寫的  請大家自己去看原文判斷  我不想再跟你玩了 

rubymyname發表於2015-04-26 02:02:33

你有看我指給你 下面的原文嗎?看懂了嗎?有沒有要問的?

我也知道你是那種, 看書只看第一段的人,  天啊 你怎麼畢業的!!不會都只是靠補習般的重點整理吧

只靠補習班重點整理,讀碩博士就破功, 真的是庸才 不騙你 ---真的是

 

 

(原作者於 2015-04-26 02:20:04 重新編輯過)

看了某版

我決定投"國語"一票

不過我女兒英文比較強

A3950
A3950 2015-04-26 09:51:09 #49F
 

看了某版 我決定投"國語"一票 不過我女兒英文比較強

☆蓉&蓁&廷的ma☆發表於2015-04-26 08:46:21

其實不用氣餒,每天督促念經 (弟子規,三字經.....) 至少四小時,作文範版 抄寫至少五篇,盡量不要接觸外文,

這樣你很快就如願

莉s
莉s 2015-04-26 12:22:20 #50F
 

我會注重數學~這跟理解能力和組識能力比較有幫助~~

圖解媽媽百科

特別企劃

台灣生態藏寶圖「有怪獸」app親子界正夯!步道邊玩邊學趣味多
台灣生態藏寶圖「有怪獸」app親子界正夯!步道邊玩邊學趣味多

台灣生態藏寶圖「有怪獸」app親子界正夯!步道邊玩邊學趣味多

媽咪最愛的養身補體神器,桂格滴雞精試用滿意度100%
媽咪最愛的養身補體神器,桂格滴雞精試用滿意度100%

媽咪最愛的養身補體神器,桂格滴雞精試用滿意度100%

精選專題

more >
小技巧 大幸福 家庭經營力
小技巧 大幸福 家庭經營力

小技巧 大幸福 家庭經營力