廖彩杏不知道的 - 英國小三 Spelling 作業

MarkTW
MarkTW 2013-10-01 03:27:27 #61F
 

嘿 大家好

 

其實廖彩和我說的一樣, 就是要讓小孩唸課本給你聽, 請看連接, 廖彩杏的網頁, 她自己的回答

 

http://keithsu952140.pixnet.net/blog/post/37751626-q-%26-a-5---%E5%BE%9E%E5%93%AA%E5%80%8B%E9%9A%8E%E6%AE%B5%E9%96%8B%E5%A7%8B%E9%81%B8%E6%9B%B8%EF%BC%9F

 

另一方面,孩子的英文已經有些程度, 突然做太大的學習方式改變, 可能引起孩子的不適應.  不妨, 利用暑假沒有課業壓力下, “按照書單播放表,循序漸進的播放”, 讓孩子在潛移默化中吸收優質英文. 這是學習雙軌的輸入(input).定時定量播放一段時間後, 誘請孩子唸故事給您聽, 鼓勵他說故事. 我安排的初階故事對已經學過英文的孩子應該不難.利用 “孩子唸故事給您聽”的過程, 讓孩子建立說英文的信心, 也會因為成就感而產生濃厚興趣. 當然, 最重要的是可以偷偷驗收孩子的聆聽成果. 這是學習雙軌的產出(output).
 
我常開玩笑說, 大腦是消化系統, 有進(input)、有出(output),學習資料在大腦裡遊走一趟,消化→沉澱→吸收, 自然會留下痕跡, 形成記憶。

 

所以我想這是美國母親, 英國父親還有廖彩杏的回答, 若你說我亂說, 那難不成廖彩杏也亂說. 

 

她說出一個我一直不想說的事情, 但她既然說了, 我就不用客氣, 廖彩杏說 - 學習資料在大腦裡遊走一趟,消化→沉澱→吸收, 自然會留下痕跡, 形成記憶

 

所以念課本若是 input, 那寫作就是 output, 像 Amy 說的, 就算小孩寫出一篇好文, 台灣哪個家長有資格改, 台灣人改英文作文, 總是奇怪. 所以你小孩應該作文比口語弱, 不要砍我, 那是 廖彩杏 說的, 因為你小孩沒有學習雙軌化, 不懂嗎? 去問廖彩杏本人, 不要問我, 反正英國小孩怎樣學, 對台灣小孩又沒用, 不說了, 免的又筆戰 

 

你小孩若有外國人在敎作文, 那真的恭喜, 我不認為英文作文可以自學, 或許有例外, 也想請家長提供實例. 作文好不好其實用字很要緊, 還有需要多練習, 那已經不是文法對不對的問題. 作文算英文的高階應用, 英國小孩可是自己都對英文作文頭痛. 再說一次, 台灣考英文考選擇題, 是測不出來小孩真正英文能力, 但若有辦法寫非選擇體還有短篇文還有長篇作文, 用手寫的句子還有文章才是小孩真正英文能力,這是很長又累的路, 若不出國, 其實英文沒很重要, 中文比較要緊

 

 

(原作者於 2013-10-01 03:45:45 重新編輯過)
JeanJean
JeanJean 2013-10-01 06:36:03 #62F
 

對不起我要問版爸跟各位媽媽一個問題幼稚園學ABC, 真是這樣的課程嗎小女今年無法上幼稚園因為年尾生政府因為剛改這個制度學校有TK課程也就是幫她們這三個月"年尾"小孩開pre-k, 明年可上幼稚園大家都說幼稚園太簡單很無聊怎麼會小女一開始註冊未開學時去考試就是考念一本書倘若無法念出就被打入低階班小女雖可念出接下來考的是念一本書要應試者將內容簡要描述一遍這別說英文中文她都沒辦法我質疑沒訓練過的人如何能條列我們只讓她上托育沒上過Kumon等補習班或者有特別訓練的托育更沒念過甚麼故事書給她最後她就被分到了中階.  


進了中階班以後固然有複習phonics, 但主要重點可看出放在學新單字.只是還不用考背單字哪有幼稚園認A~Z這麼簡單她現在pre-k, 老師說學校訓練是讓她明年上幼稚園能"接軌", 現在已經開始題目簡單的project(可貼照片畫圖與寫字即可非關science不限字數)project上台短簡報那幼稚園應該更難才對阿??


另外請容許我膜拜一下各位為甚麼各位爸媽們都有時間與精力陪小孩念書甚至去上才藝跟kumon功文,念經我們只能做到不准小孩在家講英文只讓她交中文朋友儘量不讓她在學校以外的地方接觸英文,保持她中文程度如此而已. 英文就要靠她自己從外面去吸收要不是政府說小孩可以去上pre-k program, 然後每周發回一本書加上來這裡讓大家嚇的半死我連叫小孩念給我聽都不可能現在是一周發回來一本而已我就會叫她念, 我在旁邊弄我自己的東西, 聽到她好像念不出停頓我才看一下是甚麼字跟她講一下中文因為我也被大家嚇一下就每個禮拜念個一次問題是我家只有三本超小本的中文童書念來念去就三本而已. 結果沒環境她只認識了六十個中文字而已, 可見沒環境+刺激少效果的確就差~我不過一兩天睡的不好, 隔天馬上病懨懨躺在那大家真的好健壯好認真敬佩敬佩!我要多來才能警惕自己!

(原作者於 2013-10-01 06:40:58 重新編輯過)
小虎媽咪ann
小虎媽咪ann 2013-10-01 07:52:18 #63F
 

有個日本冷笑話:企業裡有個人氣職員,走到哪兒大家都會談論他的多益考近滿分的豐功偉業,除此之外,這個職員在公司沒有任何特出之處。(原意似乎是沒有貢獻/沒有用處/可有可無。) 

雖然選擇題的鑑別度有限,考試分數這種事要講求公平性的話,一定要去除人工干擾,除非電腦閱卷能改作文呀。

否則,閱卷者就算程度夠格,看那麼多卷子,批改到煩死了,難保不會影響評分。

 

王財貴教授的理論有異曲同工之妙:要訓練孩子成英文大家,就要讀經典。不要讓孩子在幼時記憶最佳,浪費時間在什麼小貓小狗。中英文經典都要朗誦背誦,不能偏廢。

所以,家長要立定目標,是要培養大文豪?或市井小民囉?

 

什麼叫英文能力,好不好的鑑別在哪裡?與考試有關?或與實務有關?

英語標不標準?標準在哪裡?有地方口音就不好嗎?很多叫人疑惑的問題啊!

事實上以台灣小孩0~12歲而言,國語文會背誦經典和白話口語卻沒有太大關係。

小學生的造句和作文的差別在哪裡?看看國語日報上的投稿就知道啦。

英語國家呢?小學生是造句?還是作文?

 

現代父母都好心急喔~真正的成果,還很遙遠呢~或許高中以後才能論真章吧?

 

芮寶貝
芮寶貝 2013-10-01 08:37:02 #64F
 

版爸說台灣人改英文作文總是奇怪,這點我也同意,但你聽過蔡英文說她英國研究所的同學要求她幫忙改論文的事嗎? 其實很多台灣人的文法比老外好,因為我們刻意學過,所以幫老外改文法不奇怪。但老外寫作的流暢、優美程度又是我們很難達到的。所以我覺得也沒必要爭論這個。大部份小學生,尤其是中低年級,能寫出通順、合乎文法的句子就不錯了。我覺得也不需要拿作文來質疑廖彩杏女兒的英文程度,就算她作文不好,幫一般老外修改寫作文法的功力我想還是有的。

對了,林書豪不是哈佛畢業嗎,在為time百大人物寫序文時我也看到有人(也是外國人)批評他的文法,於是我拿原文看了一下,果然也有發現文法上的問題,但我還是認為他寫的非常好,是我絕對達不到的,那這樣到底怎樣叫作文好呢?

(原作者於 2013-10-01 08:42:35 重新編輯過)
天天都是好天
Amy 2013-10-01 08:50:02 #65F
 

 哈! 輕鬆點,我可是很想知道美國小孩,英國小孩,和廖彩杏小孩到底怎麼念英文的,千萬不要不分享,讓我們的福利消失啊 ~~ 

對於不出國的台灣小孩,英文作文到底要不要練? 到底有沒有用?以我自己的經驗,當然一定要練,而且將來會很有用,我以前就是那種聯考完就把英文丟了的那種人,到了工作時,才後悔怎麼以前沒有好好練,公司的大老闆是國外回來的,用的主管也喜歡用留學過的,整個公司文件和email都得用英文書寫,90%的員工都是台灣人,寫來寫去當然錯誤百出,但是英文好不好,主管一看就知道,英文好的人才能被派去和外國客戶溝通,寫文件或email時,英文好的人,三兩下就能寫得很通順,不好的人真是想破頭還要查一堆字典用法才能掰出一點點。台灣很多公司都有和國外做生意,就算不出國,把英文練好,工作的選擇還是會多一點。當然再怎麼練還是練不過native speaker或是出國留學過的,但至少不要差人家太多,不然連基本的溝通都不行,很快就會被刷掉。

由於這篇討論的刺激,我開始意識到自學英文的小孩,在作文練習上是真的比較吃虧,不過好在被我找到一個語言交換的網站 www.lang-8.com,大家可以上去玩一玩,這個網站上面都是由 native speaker 幫你改作文,同時你也得幫幫別人改作文,互相交流。 我自己試著丟了一篇讀書心得,不到兩小時,就有一個澳洲學生幫我做了修改,也許不夠專業,但是對於一般表達,讓native speaker來修改一下,幫助就很大了。當然我也得幫別人修改中文,其實還蠻好玩的,看老外寫中文真是錯誤一堆,忍不住動手想要改一下,網站就是抓到這心理,才有辦法讓大家改來改去。 所以國外的小朋友要練寫中文的話,也可以上去練看看。

我對這網站的認識也僅止於此,其它功能還在熟悉中,還有選母語的時候,不要選繁體,老外大多都是想學簡體的,只好冒充一下簡體使用者,把輸入法更改一下,就很容易打出簡體了。

因為最近有事在忙,上網時間不多,有機會再來分享交流了。

 

 

 

 

溱溱&宸宸&恩恩
溱溱&宸宸&恩恩 2013-10-01 09:02:19 #66F
 

廖彩杏的書因為還在圖書館排隊中,所以還沒看過,不過最近我看了褚士瑩的-給自己的10堂外語課,受益良多,單字其實還是要背的,不然看不懂呀,所以我現在都跟小一的女兒一起學,我負責找例句跟單字,寫在單字卡上,每天一例句,三單字,慢慢累積囉。

不過因為我有長期聽英文歌跟看美國影集電影的關係,我覺得我的三個小孩都不排斥英文,而且發音也都還算不錯,但我覺得還是要先把中文學好,因為褚士瑩在書中有提到,一次最好學一種語言就好,我自己也很認同他的說法,蠻推薦這本書的,值得一看。

F.C.
F.C. 2013-10-01 09:02:23 #67F
 

Amy:

在台灣的英文考試我也算考了不少,什麼托福、GMAT、全民英檢,多益,都考過了,所以你們說的選擇題以及試題型態我當然都清楚,而且,如果你有注意我的留言,應該不難發現並沒有我支持廖老師給孩子考多益這件事的任何證據,對吧?(甚至我覺得荒謬。不過搞不好她只是給孩子試試水溫,又如何?為何選多益就不多討論了)

多益原本的用意就是給職場人士的英文程度一項測驗,至於此測驗的公平性與實力測出程度,也就不在這多加討論了。

不知您曉得有任何測驗英文實力而由非選擇題組成的考試嗎?就我侷限的認知裡是沒有,頂多就是多了「作文」或者assay的部份佔了一些成績比例。

我最近也在研究廖采杏的方法,學任何語言都是需要依據不同狀況調整不同的方式,重複與堅持不可或缺,也一直在跟大家取經,但有些過於偏頗的方式,需要靠彼此智慧去斟酌,不是誰誰誰的方法就全盤複製,任何方法不適合自己的都可以質疑,就像我質疑考大學跟多益沒有絕對關係,英文跟考大學也無絕對(當然要出國留學的另當別論)

golden01
golden01 2013-10-01 09:09:20 #68F
 

在這個版,有很多家長的小孩英文程度都不錯,版主對於小孩寫作心得的分享,感到獲益良多,我也是其中之一,因此還請您多多分享。

但我覺得您的小學女兒的英文程度在台灣應該可以排到成人的前百分之一,寫作對您女兒而言很重要,但對於台灣的小學生而言,聽、說、讀的能力還不成熟,拼字及文法尚待加強,句子都不一定寫的出來,談寫作自然意義不大,考寫作也分不出程度,因為大部份小學生都不會,因為英文學習的時間有限,太重視寫作對台灣的小學生而言反而是本末倒置。

 

golden01
golden01 2013-10-01 09:41:20 #69F
 

我是支持廖彩杏小孩考多益,英文學久了,總是想知道英文程度,找一個有公信力的考試來考自然是無可厚非,如果大學還可以加分,那也是附加價值,再加上又能為讀者增加信心,也能吸引新的讀者,有不少的正面效益,當然也會有些負面的,但是當正面的大於負面還是應該去做,現在很多的小學生也是參加英檢,廖彩杏的小孩也只是其中之一。

golden01
golden01 2013-10-01 10:34:59 #70F
 

英文程度不錯的小孩學寫作,我覺得自學的家長感到最難的地方是不知如何進行,小學生如何自學寫作在台灣很難找到好的教材,小兒現在小一,我是用美國出版的Language ART小學課本,如Houghton Mifflin English及Macmillan Language Arts,內容包含文法及寫作,有大量的練習,循序漸進,可以自學,小兒學的很開心,沒有什麼壓力,也有了一些成果。如果家長及小孩英文程度不錯,可以採用。

圖解媽媽百科

特別企劃

媽咪最愛的養身補體神器,桂格滴雞精試用滿意度100%
媽咪最愛的養身補體神器,桂格滴雞精試用滿意度100%

媽咪最愛的養身補體神器,桂格滴雞精試用滿意度100%

滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾
滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾

滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾

精選專題

more >
小技巧 大幸福 家庭經營力
小技巧 大幸福 家庭經營力

小技巧 大幸福 家庭經營力