北部客家人來簽到,
"小"指的是生殖器, "批"就是"屁",
"案斗小批"是很文雅的"那麼多有的沒的"意思~~
感覺版媽和婆婆之前有什麼意見上的不合,
婆婆覺得煩了,就丟這一句出來,
這句話也不是有什麼惡意,
一般客家人都會講的,
如果有惡意要罵人,更難聽的都有啦~~
其實看妳們的情境對話。是有些不客氣要妳別說下去,意見不要那麼多多或不要那麽龜毛ㄧ下這樣一下那樣的意思。有時候小孩常生病,感冒流鼻涕,烙賽之類的接著來時,老人家也會說"小小屁屁"ㄧ堆,也沒惡意,是心疼媽媽照顧的辛苦。板媽也不要太在意字的原意。
呃……
對我們這邊的客家人來說,
像是隨口用語
有點像「不要講那麼多有的沒有的」、「藉口很多哦」之類的。
看了樓上才知道跟精液有關
還是要看當時的狀況
客家人講話快,而且有很多短而急促的音,
說話的語氣常讓人覺得在罵人,
媽咪:
不用想太多~我是客家人~~我老媽也常這樣說我~(老人家最喜歡順口話)
其實意思只是別那麼多小小的問題和意見而已~
樓上有些媽咪只是把他單個字拆開來解釋就是不好的,,其實合在一起解釋就不同了~
給個衷心的建議
就當自己在國外旅遊就好
我婆婆就是知道我不懂客家話
都會故意當著我的面跟我老公講客家話
一開始我還會問什麼意思
後來發現其實她就是不想讓我聽 又忍不住問
例如我幾點下班 有沒有煮飯給她兒子吃之類的
還是不要聽比較不會內傷