我有朋友女兒叫函宜
英文名字就叫Honey @@
順便請教台美媽媽,我女兒叫[芷瑄]
有沒有適合的英文名字呢?
從音來取真的好難><
Sherry很普遍而且意義不好
然後我先生說叫蜜雪兒好了
我是覺得不錯,但不曉得怎麼拼@@"
都是從瑄來聯想的,想請問有更適合的嗎?
先謝謝喔!
請問一下:Taiwan Mom 台美媽媽
姐姐(誼潔),弟弟(定儒),我找了好久還是找不到適合的,您可以給我建議嗎?謝謝。
(原作者於 2009-03-11 04:19:31 重新編輯過)
我還不知道懷孕時就夢見寶寶的名字了,
叫"書齊",所以寶寶的英文名字就是Suki,
不過後來奶奶去算命說"書齊"對寶寶不好,所以中文就沒有用這個名字了,
但是英文已經來不及改了(出生證明辦好了),現在聽到的人都以為我們是日本人.
呵呵~ 謝謝寶貝瑄媽咪的誇獎~
幫米霏佈置兒童房確實是很開心的事情~
但是其實我們家空間也不大
那間本來是放置雜物用的
後來也是很努力的清出來
然後我跟米霏拔再手工製作一些佈置物
目前仍在努力中...
等完工再po給大家參觀ㄅ
看著大家都對寶貝的名字很用心
就覺得很開心
大家都是好爸爸好媽媽 ^ ^
dear 台美媽~謝謝你幫我找到其他的名字,當初中意pansy是想說跟妡(ㄒㄧㄣ)十分接近,我朋友也說pansy是紫羅蘭花,好像不好念~~我現在覺得penny也不錯~跟姐姐都有個"妮"的發音,謝謝囉