私密部位“曝光”為何叫做“走光”?跟走路有什麼關系?中文很奇怪?然後多數人都會用“曝光”或“走光”簡稱“私密部位外露”是因為這樣比較委婉,或不想把私密部位的存在當一回事?
相關搜尋「 走光 」
我對於版主的文字運用能力與文字理解能力兩者不在同一層次感到奇特。
這陣子我對語言天份這一詞有些深入的體悟,這些體悟中有部份來自版主。版主很年輕,但中文能力比這裡的許多媽媽們好。
不好意思我無法回答版主的問題,因為我也不知道答案。
在我國教育部的國語辭典簡編本,找不到「走光」的解釋。只有看到一則造句:放學後,同學都走光了,只剩下他一個人在教室裡。因為我國歷史才400年,所以語句造詞略有不足的現象。
反觀隔壁C國的網路「漢典」,對「走光」一詞的說明:走光指的是女性或男性在一些行動中不經意間暴露出某些私密部位。非出於主體刻意,使得不該見到光的地方見到了光。像 照相機漏光、風吹起女孩的裙子等等都叫走光。如今很多女明星頻頻在公衆場合走光,以此博得曝光率,所以走光也逐漸成爲明星上位方式。走光也指男性在一些行動中不經意間暴露出某些私密部位而被人看到或被拍攝下來圖片。果然是千年浩蕩的古國,連「走光」都說明的很清楚。
這樣說明,版主有看懂嗎!
@neoSTAYHOMESAVELIVES
我說 妳以後也可以去大陸上班
小孩說 他們會不會給我薪水較少 ?
我想,有可能,因為我們學得又少又簡單…
好 ! 爺爺不要又火了,要知道民主是我們最大的寶藏 !
@neoSTAYHOMESAVELIVES
所以不知道為何沒有在辭典裡面,加上走光跟曝光沒有關連。不知道那個詞的由來是什麼