我覺得如果希望跟中文名類似 不如直接用羅馬拼音(很酷)
很多非英語系國家都用本名 但台灣愛用藝名
順應潮流 我自己會選擇對我有意義 或我期盼他變成的人
人如其名嘛
有一個選我喜歡的漫畫 小亨利
一個是我最愛的歌之一 it's my life(bon jovi) 中的Tommy (who never break down)
有專門取名的書 網站 介紹英文名字的意義、來源
我給妳的這些名字都是美式名字。妳再看看這些名字跟小孩子的姓配不配,念起來順不順。
先用“沛”的音。可以用“P”的字母開頭。
Paige (念成 沛--菊)
Patricia (念成 趴--tree--西--亞)
Patty (Patricia 的小名) (念成 趴--替)
Pamela (念成 潘--mm--拉)
Pam (Pamela 的小名) (念成 潘--mm)
Penelope (念成 盆-內 -嘍 - 匹)
Penney (Penelope 的小名,念成 偏--妮)
Peggy (念成 胚--ㄍ一)
如果要用“歆”的音。可以用“S” 或“C”的字母開頭。
Selena (念成 什--琳--娜)
Serena (念成 什--rin--娜)
Sheila (念成 西--拉)
Sienna (念成 西--en--娜)
Sierra (念成 西--ㄝ--ra)
Simone (念成 西--盟)
Sylvia (念成 西--邀--V-雅)
Celine (念成 什--琳)
Celina (念成 什--麗--娜)
有問題再留言給我。