幾年前老公工作的關係,全家常駐在廈門。當時我辦了2組讀書會,一組是中文,一組是日語。讀書會是爲了讓忙於日常瑣事的媽媽們,能抽出時間多看點東西,並且借由大家的討論,多聼一些不同的看法及意見,日語讀書會也是同樣的目的,不過是全程使用日文。
中文讀書會參加者都是全職的臺灣媽媽,趁著家事的空檔及忙完小孩的事情之後,準備讀書會的内容。日語讀書會則是剛好周圍有幾位有留日的經驗臺灣朋友,再加上幾位日本朋友也有興趣,所以就一起組了日語讀書會。不過很可惜的,我已經離開廈門回來臺灣(台中),無法繼續經營那2組讀數會。
回來臺灣後,我一直都想再組一個日語讀書會(不是日語學習會),不知道BH上面有沒有曾經待過日本,而跟我有類似的想法的媽媽,如果有的話,歡迎跟我聯絡。
先把日語讀書會的大概想法大綱、流程及相關規則po上來,有興趣的可以參考一下。另外因爲是日語讀書會而不是日語學習會,全程只能使用日文,所以希望參加者的日文程度是可以完全閲讀日文報紙,可以自由使用日語溝通者。
日語讀書會完全免費,但爲了避免程度不齊而影響讀書會進行的時間,另外準備了測試用的文章跟聽力,如果有興趣但不知道是否跟的上,也可以跟我聯係,我可以mail資料給你試試看。
日本語読書会(台湾)
時間:二週間に一回のペースで行います。(希望としては土曜日)
場所:台中市中港路台糖量販店の隣にあるマック
人数:3人から
目的:
沢山のいい文章を読んで、皆で話し合いましょう。
皆の感想や意見交換を通して、
自らの考えや生活、人間関係、夫婦関係、育児…などを
もう一回深く考えさせます。
日常茶飯事のことや、我々に忘れられそうな小さなこと、
普段あまり重視されてないこと、
自分の気持ちをありのままで、
思い存分、気楽に話しましょう。
流れ:
それぞれ好きな短い文章や思いのある文章を探し、
その文章を読書会の前に参加者にメールで送ります。
もらった文章を自宅で読んで、
読書会で読後の感想や意見を話し合います。
(時間を有効に使いたいため、その場で文章を読みません。
自宅で読んで来て下さい。)
ルール:
1.この読書会は普通の集いではありません。
読書会という手段を通して、
自分の人生をもっと楽しめるために、
行われるものです。
2.この読書会は一切無料です。
3.発言している方を尊重するため、私語は絶対やめて下さい。
4.読書会の時間内には、日本語だけ使って下さい。
5.参加する方を尊重するため、来られない時、必ず前もって、参加者全員にメールもしくは電話で知らせて下さい。
連絡無しで三回不登会の場合、退会して頂きます。
6.参加する方を尊重するため、関係者以外の方を連れて来ないで下さい。やむをえず、子供を連れて参加することができますが、事前に参加者全員に知らせて下さい。そして子供が読書会の進行邪魔しないように、必ず注意して下さい。
(這一帖不知道適合放在哪裏,如果放這裡合適,在麻煩管理員將它刪掉,謝謝~)