肉球的媽
肉球的媽 2011-05-05 02:21:15 版主 4763

看到很多人喜歡用bla 來表示自己叼唸很多....我想說的是, 那個應該是blah

我通常看到寫bla的我都當沒看到, 反正發音一樣

但是當我看到有人用 brabrabrba, 我還真的傻眼了, bra 是胸罩耶~

於2011-05-05 12:16:01 補充發言
再來上一課: 6樓媽咪的LMAO=laughing my ass off ^_^ 意思就是笑死啦~ 因為ass有點小不雅, 也可以說:laughing my head off =LMHO
豬媽媽 2
豬媽媽 2 2011-05-05 02:25:19 #1F
 

知道意思就好,何必吹毛求疵.....

大家都知道吧~~~

只是發音一樣,拿來用一用應該不犯法吧!!

肉球的媽
肉球的媽 2011-05-05 02:33:34 #2F
 

這跟中文打錯字是一樣的道理, 如果能知道正確英文的用法, 是吹毛求疵嗎?

我並沒有說是犯法阿

發音一樣就隨便用, 注英文跟火星文才會如此盛行吧

2樓媽咪~

這就像是中文一樣~

很多發音一樣~

但意思跟字就不相同~

bra明明就是胸罩~

跟blah根本是不相關的東西~

為什麼要得過且過~

知道意思就好~

看在外國人眼裡~

是會笑死人的~

我們教孩子不都是教導他們正確的嗎~

為什麼卻是懂就好~

那孩子怎麼可能學會正確的東西~

發音不相同

bra有點捲舌音

blah是平音

並沒有你說的發音相同

(原作者於 2011-05-05 02:41:34 重新編輯過)

(原作者於 2011-05-05 02:42:02 重新編輯過)

adsnew
五月的梅
寶貝凱滴媽咪 2011-05-05 03:02:00 #4F
 

謝謝版嗎呢^^

我覺得很有必要更正呢 我想說...是blah 不是 bla_4F_img_1

我還一直想說bla是什麼?

沒這單字

我以為只是現在時下的創意用語,來表示一堆叨唸..

bra我知道是胸罩..

有時看到我也覺得很怪,有點好笑..

剛查了一下,blah是廢話

blah...blah..blah就是念一堆沒用的話啦

如果變成bra...bra..bra..

奶罩奶罩奶罩...???

不要說外國人了

懂單字意思的應該都覺得好笑吧^^

回樓上媽咪

是呀

懂單字意思的人

看在眼裡真的是啼笑皆非

所以

我很想跟很多不懂英文的媽咪說

真的不懂就不要裝懂

因為那只會讓自己顯得更無知

不要不懂裝懂出來的東西還錯

那更是丟臉

motoevo
motoevo 2011-05-05 03:24:36 #6F
 

LMAO!

栗栗的媽媽
栗栗的媽媽 2011-05-05 03:51:24 #7F
 

哎呀 不懂就是要練習

不應用怎麼有學習動機與成長呢?

適時改正即可

沒有那麼大不了的

看別人的小錯誤看到「傻眼」 也就不必啦

人各有專長 :)

學到囉~

我之前也是打bla (只有聽過,沒有見過字造成的錯誤)

現在知道後面要加 h 囉~

謝謝版媽提醒^^

雙辰寶貝
孟辰&瑄辰媽咪 2011-05-05 05:58:14 #9F
 

謝謝版媽提醒~

我很好奇那些覺得無所謂的媽咪,

當妳的孩子國語考試寫錯字被扣分時,

妳會不會說:「老師怎麼這麼吹毛求疵?看得懂就好了啊...」

(原作者於 2011-05-05 06:02:57 重新編輯過)

irhrei
Kitty有神奇魔力 2011-05-05 07:05:26 #10F
 

小細節也是要學起來的

英文的interjections也要學

ex: Ugh! Yippee! Oops!........

可不是想念啥就念啥

不然可容易貽笑大方~

圖解媽媽百科

特別企劃

三大最受歡迎的嬰幼兒羊奶粉:卡洛塔妮、貝比卡兒、惠氏啟賦羊,配方、特色、口碑一次看
三大最受歡迎的嬰幼兒羊奶粉:卡洛塔妮、貝比卡兒、惠氏啟賦羊,配方、特色、口碑一次看

三大最受歡迎的嬰幼兒羊奶粉:卡洛塔妮、貝比卡兒、惠氏啟賦羊,配方、特色、口碑一次看

滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾
滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾

滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾

精選專題

more >
小技巧 大幸福 家庭經營力
小技巧 大幸福 家庭經營力

小技巧 大幸福 家庭經營力