緊急公告:因突發資料庫異常事件,故4/8~4/26資料損毀,如會員於上述區間曾於討論區發文回應,煩請重新發布,造成您的困擾敬請見諒
WEN
WEN 2016-03-01 04:20:18 版主 633

昨天發現了這部連續據很興奮

因為我非常喜歡這個時代故事的題材

說的是我爸我媽的故事

先看了廣告片覺得拍的非常精緻像在看電影

一件件美麗端莊的日常旗袍讓我目不暇給

一口氣上網看了五集

老實說...

我很失望

怎麼說呢

首先我覺得台詞很空洞

很多時候我感覺冷冷的

再來就是沒有讓觀眾有置身那個時代的感覺

其實劇情的故事不差是可以表現的很感動與震撼

但說不出來哪裡不對

我是很容易被感動的人

但我覺得該被感動到的地方

我卻沒有感覺

不知是演技不到位

還是其他原因

幾位老演員是沒問題的

但真心覺得那些年輕面孔不會演戲

還有就是台詞太現代感了

我不敢要求演員在演戲前去苦練大陸腔

(但我兒子演部中學的校內舞台劇

他都被要求去練英國腔)

但至少台詞要符合那時代的說法與味道

我覺得這是台劇的普遍缺點

編據設計台詞時缺乏考究

服裝道具都是有錢就可以做得很好

但"軟實力"需是要團隊每個人狠下工夫的

以前小時候看的歷史劇或民初戲

台詞符合時代這部份

以前做的比現在好

編劇需要有很好的忠於歷史的責任感與文學底子

很明顯的

台灣現在的編劇缺乏這些能力

可能都沒有廣泛接觸過身處那時代作家的著作

若我是此劇的編劇

我會去圖書館把白先勇的小說全掃過

再把圖書館裡民國時期作者的著作找出來

會能看多少看多少

才可以幫助自己融入那個時代人的思維與說話表達方式

 

其實已經不太有吸引力讓我繼續看下去

但我還是會找時間看完

畢竟還沒看到到徹退到台灣的部份

那應該才是重頭戲

也才有屬於我的回億

但我還是要幫這部戲鼓個掌

會選擇拍這種有歷史背景的戲

還是非常不容易的

比一般戲難度高很多

畫面拍的很有格調很精緻

我很ENJOY這部份

 

看過的媽媽們也來談談吧

 

(原作者於 2016-03-01 04:42:19 重新編輯過)

(原作者於 2016-03-01 04:54:58 重新編輯過)

我最近也是超迷 " 民國 " 劇 !

我沒看台劇 

最近的陸劇真的是一極棒 !

尤其是 " 年代劇 " --偽裝者 , 偏偏喜歡你 , 煮婦神探 , 戴流蘇耳環的少女 , 活色生香 , 戰長沙 , 錦繡

緣華麗冒險 ......

怎麼說呢 , 千萬不要用太嚴肅的心情去看這些陸拍的 " 民國 "劇 ---1940 年代

因為只要有國共內戰 , 你會發現 , 編劇都把國民黨塑造成 " 見利忘義 或是 背叛者 "

不過有一點很有意思 , 如果提到 " 蔣委員長 " 就會輕輕帶過 , 沒褒也沒貶

看完就會發現 ---我國中的 " 歷史 " 真應該重讀過

對我來說 , 我就是看連續劇的心態

我沒有任何政治傾向

我覺得陸劇這兩三年拍得很好 

希望我樓沒歪

 

 

(原作者於 2016-03-01 06:03:28 重新編輯過)

黑嗎嗎
七過屋饅頭 2016-03-01 07:36:15 #2F
 

終於有人跟我有同感了,

比起"孽子"、"孤戀花",劇情的確失色很多,

畢竟原著只是短篇散文,並非小說,

要拍成30集連續劇,就得加這個加那個,

才會一直要走不要走、要原諒不要原諒、要關不要關、要結婚不要結婚,

縮短成10集,應該會好一點。

 

吳慷仁演技不用說了,藍鈞天蠻意外演的好棒,

師娘臉部好僵,喜歡白色巨塔的她,可惜回不去了。

但郭軫掛了,我還是看他另一部"出境事務所"好了。

(原作者於 2016-03-01 07:42:02 重新編輯過)

本來也相當期待

但看了五分鐘就看不下去了

先是那假到不行的飛行畫面就完全破功

現在技術已這麼進步

就不能做得逼真一點嗎?

再來是演員的演技

或許我沒什麼資格批評人家會不會演戲

但一開口台詞一出來

就是唸「台詞」沒錯 !

唉……心裡覺得很可惜

可是要我忍痛看完

我會「一把火」!

jenny & Vicky
jenny & Vicky 2016-03-01 09:41:52 #4F
 

倒覺得 模型飛機讓我出戲耶

整個特效就是很低成本  假假的

不過演員的表現是還ok

畢竟是在台灣播出

弄個標準的外省腔 怕是會趕走年輕觀眾吧

 

jaly^^
jaly^^ 2016-03-01 10:03:09 #5F
 

我是在開播前先看了精華篇...我覺得很好看吔.....

可能是濃縮版的...所以我覺得不錯

我也很懷念以前的時代...

大家都是有氣質的人類呀..................

妞妞滴媽
妞妞滴媽 2016-03-01 10:10:41 #6F
 

我覺得這部戲真的稍沈悶,但畫面拍的很精緻

演員表現前面比較僵,後面有漸入佳境的感覺,尤其是藍鈞天讓人蠻意外的,

裡面演朱青的演員比較像在唸台詞,之後出現不知道會不會好一點,

目前已經演到撤退來台灣,我還是持續有在追

其實還是要支持鼓勵,以台灣目前拍的戲來說,這戲算很精緻很用心了

也許是要年輕人能融入劇情,所以對白比較現代化一點

jolie jolie
jolie jolie 2016-03-01 10:31:41 #7F
 

飾演汪影的配角 一開口全部完蛋 長相不符合就算了 他講話根本就是現代人 完全不像詮釋當年抗戰時期學生的感覺 我覺得不用刻意裝大陸腔來演 但也不是像機關槍機吱喳鬼叫的方式 每次畫面帶到他穿制服 我覺得怎麼ㄧ把青跳到以前有部別叫我外籍新娘的連續劇.....真的是敗筆

劇中前段演在南京的生活 我覺得很勉強 後來到台灣眷村後稍好一些 比較有那時代的氣氛 藍鈞天意外的好 很有以前飛官樣子~楊ㄧ展也是很有阿兵哥的感覺~

WEN
WEN 2016-03-02 12:12:30 #8F
 

以前的演員像寇世勳,沈海蓉,馬之琴演的民初戲

他們說話也不是100%的大陸腔

但台詞說起來和那個時代並沒有違和感

還是蠻對味的

有興趣的人可以去看他們演的一剪梅

雖然沒有精緻的鏡頭與服裝

但就是讓人激賞

我這兩年就看了兩遍

一把青還有拖戲嚴重的問題

大陸戲除了製作成本高

也贏在有演員

我是覺得口音純正些對有歷史背景的戲會有加分的作用

若我沒記錯在第一集一開始

護士提到 原來老邵以前是軍人

老邵回答"退休"好多年了

我覺得這錯誤蠻嚴重的

現在的軍人我不清楚

可能會說退伍

但民國60年代的職業軍人不會說"退休"或"退伍"

都是說"退役"

只有一般職業才是"退休"

還有小女孩坐在金陵女子校的樓梯上

兩個女學生說"怎麼有個小鬼坐這"

稱小孩"小鬼"

是比較近期在台灣的說法

不會發生在1945年的大陸

我們比較熟悉的大陸說法是"丫頭片子"

是種對小孩不削的說法

這種跨越兩岸的戲

在故事架構下

大陸部份的台詞可以找個大陸編劇來編

台灣的部份找個台灣的外省人來編

即使沒有文學底子

編劇若有些相關的文化與成長背景

都會好許多

 

演金陵校長的

是不是WTO姐妹會常出現的那個美國人?

 

 

 

 

 

(原作者於 2016-03-02 12:16:10 重新編輯過)

WEN
WEN 2016-03-02 12:20:16 #9F
 

我從小就喜歡看民初民國戲

我喜歡看女人穿旗袍

配上長風衣和帽子

中西合壁

好有氣質

有范(淘寶的評價看多了)

 

wood0894
wood0894 2016-08-09 15:52:54 #10F
 

發現 一把青 有拍賣戲服ㄟ !!   http://bid.pts.org.tw/ 

圖解媽媽百科

特別企劃

台灣生態藏寶圖「有怪獸」app親子界正夯!步道邊玩邊學趣味多
台灣生態藏寶圖「有怪獸」app親子界正夯!步道邊玩邊學趣味多

台灣生態藏寶圖「有怪獸」app親子界正夯!步道邊玩邊學趣味多

滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾
滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾

滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾

精選專題

more >
小技巧 大幸福 家庭經營力
小技巧 大幸福 家庭經營力

小技巧 大幸福 家庭經營力