緣爸
緣爸 2015-07-01 15:15:02 #31F
 

1. 樓主提供的方法明顯有效果,不過,需付出超出一般人能接受的大量時間。如果無法配合的話,仍得另找出路。

2. 此外,我覺得樓主的公子相當有語言天分,改用其他方式學習,成效恐怕也一樣很好。只是怎麼個好法也許略有不同。

3. 我覺得不必太執著於對方的談話是否能聽懂。能不能聽懂加入對話,跟那個領域的知識用語你了解多少很有關係。為何工作相關的英語我們比較能駕馭,其他方面卻非如此,就是這個原因。像我聽不懂美國中小學小孩的聊天內容,不僅俚語聽不懂,速度跟不上,內容也聽不懂, but so what? 以中文舉例來說,我不看影藝新聞,所以有關那些影歌星的話題,我完全聽不懂也插不上話。我並不會因此感到自卑或覺得自己該加強那方面的常識,因那是我根本沒興趣的領域。母語都如此了,何況是英文?

4. 要能說有範圍有場景的對話,跟教材還有練習的方式應該也很有關係吧?散彈打鳥雖也有效但事倍功半,需把一個有意義有背景的對話所需要的要素都學全了,才有辦法進行該會話。這包括必要的字彙,文法,句型,甚至包括想法,否則有話無法表達實在很痛苦。我意思是,「說」隨時可練習,但必須「準備好了」才有辦法進行對話。

5. 至於對話是否有內容有深度,牽扯的不只是語文,還包括思考能力與成熟度。如果連中文都支支吾吾表達起來沒什麼條理,英文想當然爾更跟不上。

 

芮寶貝
芮寶貝 2015-07-01 20:37:40 #32F
 

我覺得不必太執著於對方的談話是否能聽懂。能不能聽懂加入對話,跟那個領域的知識用語你了解多少很有關係。為何工作相關的英語我們比較能駕馭,其他方面卻非如此,就是這個原因。像我聽不懂美國中小學小孩的聊天內容,不僅俚語聽不懂,速度跟不上,內容也聽不懂, but so what? 以中文舉例來說,我不看影藝新聞,所以有關那些影歌星的話題,我完全聽不懂也插不上話。我並不會因此感到自卑或覺得自己該加強那方面的常識,因那是我根本沒興趣的領域。母語都如此了,何況是英文? 

緣爸發表於2015-07-01 15:15:02

我覺得這跟所處的工作環境有關,我在高科技時覺得自己英文已經夠用了,閒聊方面也比同事好。後來待跨國公司就覺得還不足,如果幾個同事都是native speaker閒聊時感覺就更明顯。所以說英文要好到什麼程度也是看所處的環境而定。

golden01
golden01 2015-07-02 06:20:49 #33F
 

我覺得這跟所處的工作環境有關,我在高科技時覺得自己英文已經夠用了,閒聊方面也比同事好。後來待跨國公司就覺得還不足,如果幾個同事都是native speaker閒聊時感覺就更明顯。所以說英文要好到什麼程度也是看所處的環境而定。

芮寶貝發表於2015-07-01 20:37:40

我們都有讓小孩上菲律賓老師課的經驗,英文雖是菲律賓的官方語言,但他們也不是Native Speaker,少部份菲律賓老師受過高等教育而且英文非常好,我相信貴公子的老師就是這樣的老師,他們應該有接近Native Speaker的水準,但是如果要和您以前的跨國公司同事比,可能又略有不足,因為你的同事是Native Speaker中的精英。

這些英文非常好的菲律賓老師或可成為我們及小孩努力的目標。

(原作者於 2015-07-02 06:39:55 重新編輯過)

adsnew
芮寶貝
芮寶貝 2015-07-02 18:16:11 #34F
 

我們都有讓小孩上菲律賓老師課的經驗,英文雖是菲律賓的官方語言,但他們也不是Native Speaker,少部份菲律賓老師受過高等教育而且英文非常好,我相信貴公子的老師就是這樣的老師,他們應該有接近Native Speaker的水準,但是如果要和您以前的跨國公司同事比,可能又略有不足,因為你的同事是Native Speaker中的精英。 這些英文非常好的菲律賓老師或可成為我們及小孩努力的目標。 (原作者於 2015-07-02 06:39:55 重新編輯過)

golden01發表於2015-07-02 06:20:49

我覺得主要的差別是之前是在台灣公司,外國人跟你打交道時會意識到你是「外國人」。他們會比較少用俚語和難字,語速也不會像連珠炮。但我去美國公司出差時,他們認為你是同事,「假設」你的英文跟他們差不會很多,也可能他們有些人少有跟外國人打交道的經驗,尤其是當只有你一個人是外國人時,沒人講話會牽就你,何況也有其他台灣人同事說得像native speaker ㄧ樣(他們國中前就出國),所以這個時候就真的感覺自己英文沒那麼好。我是希望我小孩以後說英文就像我那些從小出國的台灣人同事一樣(彌補媽媽的遺憾),但覺得他如果國中前沒出國唸書好像也很難,出國唸書除了花費龐大之外,還有家庭問題要考慮。你的話有讓我思考,或許好的菲師的英文程度是可達成的。

rubymyname
rubymyname 2015-07-02 18:48:54 #35F
 

我搞不懂耶  為什麼要把台灣人的英文跟英語系國家的native speaker比 這有甚麼意義

再說  我們中文母語加上說流利英文  比那些只在英語系國家長大的英文native speaker更好  不是嗎

我就沒聽說其他國家的人在自己國家內還對於英文那麼焦慮到連自身的優勢都不去想 不去看

當然我是這麼認為  而有些人卻認為咱們或其他國家的英文若不及英文native speaker的國高中生不是知識份子  眼睛只看英文 或 更正確地說是美國  容不下其他  哈哈

在一場國際場合裡  不同國家的人都有它們本身文化底蘊與思考優勢  

把孩子的英文比打好  或者說  把對於學習語言的興趣與底打好  不管中文英文還是甚麼文    他都能自行精進  要是那麼在意  是否英文native speaker  那麼乾脆把孩子丟過去  不管哪國  反正講英文就好  菲律賓也可以考慮呀 不就得了  幾乎可以保證他非常native 到  你以後想跟他用中文溝通都不一定通

(原作者於 2015-07-02 18:59:29 重新編輯過)

芮寶貝
芮寶貝 2015-07-02 20:44:49 #36F
 

菲律賓的英文不見得很好,但別人想把英文學好自有他的考量跟需要,我也不懂妳為什麼反彈這麼大?

 

還有妳說話的口氣有歧視東南亞國家嫌疑,為何又批評台灣人眼睛看美國呢?

(原作者於 2015-07-02 21:09:54 重新編輯過)

golden01
golden01 2015-07-02 21:20:28 #37F
 

我搞不懂耶  為什麼要把台灣人的英文跟英語系國家的native speaker比 這有甚麼意義 再說  我們中文母語加上說流利英文  比那些只在英語系國家長大的英文native speaker更好  不是嗎 我就沒聽說其他國家的人在自己國家內還對於英文那麼焦慮到連自身的優勢都不去想 不去看 當然我是這麼認為  而有些人卻認為咱們或其他國家的英文若不及英文native speaker的國高中生不是知識份子  眼睛只看英文 或 更正確地說是美國  容不下其他  哈哈 在一場國際場合裡  不同國家的人都有它們本身文化底蘊與思考優勢   把孩子的英文比打好  或者說  把對於學習語言的興趣與底打好  不管中文英文還是甚麼文    他都能自行精進  要是那麼在意  是否英文native speaker  那麼乾脆把孩子丟過去  不管哪國  反正講英文就好  菲律賓也可以考慮呀 不就得了  幾乎可以保證他非常native 到  你以後想跟他用中文溝通都不一定通 (原作者於 2015-07-02 18:59:29 重新編輯過)

rubymyname發表於2015-07-02 18:48:54

每個人的目標不同,程度到了,就必須訂更高的目標,總不能訂一個已經達到的目標吧!如果有些小孩的英文有接近Native Speaker的水準,訂的目標當然是和Native Speaker的英文一樣好。

學東西,想要精益求精是很正常的,如果有人能在台灣就把英文學得和Native Speaker一樣好,我會很佩服他的,相信在台灣就能做到的人,中文也是非常好的。

(原作者於 2015-07-02 21:27:05 重新編輯過)

sorbet
sorbet 2015-07-03 02:12:09 #38F
 

我覺得不用過度糾結於口音、俚語、速度等,很多時候聊天插不上話是因為主題或生活經驗不同的關係,還有就是個性,有的人無論什麼話題都可以來上幾句。

我在美國上班,常見話題就是棒球、美式足球、電視、電影、旅行、時事等等。前兩天同事聚餐,我們聊的是Donald Trump要選總統,還有教宗來訪。如果你對常見話題有興趣,普通英文就可以聊得很盡情了。

還有大公司是很國際化的,前幾天我和一個同事閒聊現在的公司高層,他注意到現在高層沒有一個土生土長的美國人,我們是美國公司,美國也是最重要的市場,但是連續兩個CEO都不是美國人,有可能成為未來CEO的幾個明日之星也都不是美國人。在大公司工作的人,對有口音的英文接受度很高。

現在我工作的部門,主管歐洲市場,Headquarters裡,有印度人,愛爾蘭人,墨西哥人,台灣人,不知哪個國家的歐洲人和中南美洲人,除了admin外,沒有土生土長的美國人。

我以前工作部門,是比較高比例native speaker,但是我從來不覺得英文需要說得和native speaker一樣,反正是聊天,總是找得到一些話題。不用太焦慮英文要說得跟native speaker一樣流暢,言之有物比較重要。

芮寶貝
芮寶貝 2015-07-03 07:24:44 #39F
 

講得像native speaker 只是一個理想,當然能溝通言之有物擺第一。就像講國語ㄧ樣,台灣國語對溝通也沒影響,但大家都希望國語腔調純正。我以前跟矽谷的大公司打交道時的確是聯合國,什麼人種都有,現在很多公司CEO換成印度人。後來受雇於美國ㄧ家非常大的公司,我們那邊的事業部native speaker居多,有亞洲同事私下抱怨非native speaker升遷不到top.  說的人是高中就赴美的名校碩士,加上也有大陸赴美出差的同事抱怨有某個高加索山人感覺不友善,我聯想到或許語言也有關,那個同事只會工作的英文,很常用的俚語也聽不懂。

 

以前矽谷工作的朋友也跟我說過同事私下抱怨某韓國同事英文講得不好,雖然我們都知道這種抱怨不公平,人家多講ㄧ種語言,但在某些(非全部)傲慢的native speaker眼裡似乎會讓人感受到歧視。當然最後還是要看你所處的環境來決定英文要好到什麼程度,我以前也說過它只是一項工具,專業還是最重要。

 

golden01
golden01 2015-07-03 07:37:38 #40F
 

我覺得不用過度糾結於口音、俚語、速度等,很多時候聊天插不上話是因為主題或生活經驗不同的關係,還有就是個性,有的人無論什麼話題都可以來上幾句。 我在美國上班,常見話題就是棒球、美式足球、電視、電影、旅行、時事等等。前兩天同事聚餐,我們聊的是Donald Trump要選總統,還有教宗來訪。如果你對常見話題有興趣,普通英文就可以聊得很盡情了。 還有大公司是很國際化的,前幾天我和一個同事閒聊現在的公司高層,他注意到現在高層沒有一個土生土長的美國人,我們是美國公司,美國也是最重要的市場,但是連續兩個CEO都不是美國人,有可能成為未來CEO的幾個明日之星也都不是美國人。在大公司工作的人,對有口音的英文接受度很高。 現在我工作的部門,主管歐洲市場,Headquarters裡,有印度人,愛爾蘭人,墨西哥人,台灣人,不知哪個國家的歐洲人和中南美洲人,除了admin外,沒有土生土長的美國人。 我以前工作部門,是比較高比例native speaker,但是我從來不覺得英文需要說得和native speaker一樣,反正是聊天,總是找得到一些話題。不用太焦慮英文要說得跟native speaker一樣流暢,言之有物比較重要。

sorbet發表於2015-07-03 02:12:09

最有名的非美國出生CEO之一是Pepsico CEO Indra Nooyi,她是印度出生及受教育,聽她的演講,每一個字都非常的清淅,沒有一般印度人讓人聽不懂的感覺,非美國籍要成為美國公司的CEO,英文的程度及發音應該都是很好的,有口音沒有太大關係,但至少要正確吧!我們學英文的問題,口音不是很重要,但是英文發音有一定的標準,發的標準,大家就聽的懂,為什麼很多印度人的發音讓大家聽不懂,因為他們在說印度英文,他們的發音沒有符合美國或英國的標準,他們基本上是說錯了。所以我覺得口音不是很重要,但正確的發音很重要。

 

圖解媽媽百科

特別企劃

盈翠絲媽咪的毛髮蓬鬆感
盈翠絲媽咪的毛髮蓬鬆感

盈翠絲媽咪的毛髮蓬鬆感

台灣生態藏寶圖「有怪獸」app親子界正夯!步道邊玩邊學趣味多
台灣生態藏寶圖「有怪獸」app親子界正夯!步道邊玩邊學趣味多

台灣生態藏寶圖「有怪獸」app親子界正夯!步道邊玩邊學趣味多

媽咪投票趣

母親節最想聽到孩子跟你說哪句話?

※可複選1~3個答案

精選專題

more >
媽咪質感必修課 用心愛自己
媽咪質感必修課 用心愛自己

媽咪質感必修課 用心愛自己