緊急公告:因突發資料庫異常事件,故4/8~4/26資料損毀,如會員於上述區間曾於討論區發文回應,煩請重新發布,造成您的困擾敬請見諒
Debby Chen
Debby Chen 2015-02-04 22:31:30 #11F
 

版媽, 我兒子目前唸公幼大班, 之後會唸公立國小, 之前都是我自己帶的, 自己帶的時候有帶他上才藝課, 也會帶他出去玩到處看, 有認識幾個朋友會一起上課一起出去玩, 所以跟同儕互動沒問題, 他直接上大班適應很好, 他這群只上大班的朋友每個都適應很好, 每個人上的學校都不同, 公幼私小附幼都有, 自己帶小孩以後發現其實還蠻多媽媽是自己帶小孩到中班或大班才上學的.

版媽家的案例, 我之前有朋友是嫁美國人, 住台灣南部, 小孩娘家幫忙帶, 所以他家小孩跟爸爸講英文, 跟娘家親戚講台語, 跟媽媽和學校老師同學講國語(他們也是念一般公立學校). 他看到我們這些媽媽的朋友會自動講中文, 聽起來三種語言都沒什麼問題. 也許你就順其自然, 在台灣他用到中文機會會比較多, 但是跟爸爸就是講英文, 爸爸也可帶他看英文書籍, 他的英文應該不用特別去外面學也可以有一定程度.

歌劇魅影
歌劇魅影 2015-02-04 23:36:10 #12F
 

大家好我是新手媽媽,.baby雖然才三個月大卻已經開始擔心她的教育問題,想請問板上家有混血兒的媽媽們怎麼處理孩子的教育問題?目前我們家裡就是爸爸對她說英文(爸爸中文能力趨近於0啊科科),我對她說中文但是2歲之後考慮共學,因為覺得幼兒園的選擇好頭痛,但是又不知道共學是否可以取代幼兒園?公托沒有中意的私托又好貴而且我跟老公都覺得好像不太需要雙語的幼兒園不過還是很需要過來人的經驗,麻煩大家給點建議,我們住板橋,順便問問有沒有共學團︿︿謝謝大家(原作者於 2015-02-04 00:02:12 重新編輯過)...簡短內容

protien發表於2015-02-04 00:01:31

 

看到爸爸中文不好,我猜版媽英文有一定程度就用英文回了。

 

Generally speaking, kids can pick up at least two languages easily.  Their language development in one particular language could lag behind monolingual kids but that is not always true.  If you want your children to become bilingual or possibly polyglot, it's best to expose them to one language from one parent at a time.  Do not mix the languages from the same parent.

 

For example, father can speak, use English, 100% English with kids at home.

Mother can use another language at home.

Kids can learn and pick up Chinese when they venture outside.  Chinese is actually quite hard.

 

My own kids can speak both, but their Chinese is not improving much and it can be difficult for them to converse 100% in Chinese as they can get stuck on a particular grammar or word when they try to express themselves.  If you mix English & Chinese, it's harder for kids to distinguish the two languages.

JeanJean
JeanJean 2015-02-05 04:07:38 #13F
 

不會混淆的, 只是一開始如果就有中英文一起, 那小孩比較容易會混講. 那就看你們能不能很快猜出小孩子的意思, 自己要重講一遍, 爸爸照顧時重講英文, 你照顧時重講中文(不要夾雜另一語言). 如果你選擇一般小學, 那跟我們狀況就是一模一樣, 只是語言倒過來. 所以中文就是你們的母語, 就不要擔心不會了, 所以要多講英文. 如果你們在家可以全英文那就更好. 學前如能全英文對英文幫助很大. 至於小一開始之後, 解釋學科的時候, 則以中文來解釋. 因為那會成為她的母語, 中文畢竟會越來越好, 上課也都是中文, 自然要用中文解釋.

 

 


好比我們也可能讓小孩使用中文答數學題, 那是剛好有下載到中文題目, 一兩次而已, 平日她要是數學有不會, 我會用英文解釋, 那是我唯一說英文的時候, 因為英文是她的母語, 所有科目都會使用英文去上. 當然以你家為例. 爸爸教的時候只會用英文解釋, 那也沒關係, 等到他英文一定程度之後, 會自行腦中翻譯. 對於第二語言, 一定要讓孩子學前就非常的熟悉, 喜歡上, 就不會去排斥. 我們家採取不逼的方式,一切等孩子學會才慢慢開始, 但是會了以後每天要花五分鐘閱讀, 習慣之後可以慢慢延長. 我們比較後悔的是沒有念中文故事書, 也沒讓孩子聽, 因為當時有點忙忘記了, 不過還蠻小就開始看巧虎. 建議你可以一歲半就開始播放英文故事書, 陪著小孩講英文故事等等, 或聽英文的故事CD也好, 總之多聽多說.


 


以我們家為例子(你們家自然是要中文換成英文來作), 中文只有上中文學校, 但是在家堅持百分百全中文, 學前也鼓勵她結交講中文的朋友, 刻意壓低她英文的學習, 英文部分只有去學校上課跟自學, 在家絕對不教英文, 也常看中文的卡通, 英文卡通限制在每天一小時以內, 周末要看卡通一定要先放中文來看. 會注音之後每天也只念5-10分鐘中文故事片段. 結果在家完全沒有練寫中文的狀況下, 也沒有特別教中文的情況下, 最近發現雖然電視上面的字都很快又沒注音,她已經會抓幾個中文字幕上的字了. 所以最近可能會分大約兩個禮拜, 以一千字的教材, 每天5-10分鐘測試不需注音的中文字會多少個字, 但要兩個禮拜後才能知道了. 那英文會更快, 你要好好把握這優勢, 很可能有一天你就發現她自己會幾千個英文字了, 因為英文不同於中文, 會sound out之後就增加很快. 當然我們母語的部分也沒問題, 閱讀上還略為超前. 所以上上美語班就好, 雙語幼稚園應該沒必要.

 

(原作者於 2015-02-05 04:13:53 重新編輯過)

老闆的娘
老闆的娘 2015-02-05 10:39:30 #14F
 

我提的那個英文共學團體我自己去看過幾次, 大部分人都不是基督徒, 也不會要你入教, 就跟一般學校一樣, 雖然是自學團體, 但老師幾乎都是美國人, 也有自己的教室, 小孩就跟去學校上學一樣, 只是家長參與課程的比例大很多, 費用又比一般國際學校便宜(大約只要1/3), 其實是很好的選擇.  我自己也不是基督徒, 孩子目前也不是念那裡(太遠), 但我看過台灣很多的國際學校(北中高都自己拜訪過), 那裡其實是不錯的選擇, 尤其是對小康家庭來說.  

 

在台灣的混血兒如果主要照顧者媽媽母語是中文, 又是上本地小學的, 除非爸爸超級努力幫忙, 不然孩子的英文都不會太好, 聽說OK但讀寫幾乎都會落後美國同齡. 如果你的孩子將來不準備出國去念書, 這也不是什麼問題, 但如果長大要出國念高中, 大學的, 可能儘早規劃在台的銜接教育, 對孩子會比較輕鬆. 我先生也是美國人, 女兒念了3年的北市私小後就轉入國際學校了, 目前主要教育是英語(六年級), 但天天都有國語課, 用的是一般小學國語課本, 程度大約落後同級1年, 但我們已覺得欣慰, 至少國語聽說讀寫能力都OK. 轉入國際學校後雖然用英文上課理解沒問題, 但讀寫也是追了2年才達到 IOWA Test 同級程度之上.  

 

幼稚園時期共學或是自學都是很好的選擇, 可以自己決定學習方向跟教材. 但是國小國中之後, 除非你有超強意志力跟過人的耐心, 否則學校可能還是一個比較適合的學習環境.  至於是否要雙語教育, 則要看你們對孩子的長遠規劃再來判斷了. 

豬事大吉
果果豬 2015-02-05 12:25:04 #15F
 

我兒子都跟爸爸講英文, 跟我講中文, 現在一個小二, 一個大班, 偶爾還會冒出台語

小二兒子對英文很排斥, 但基本對話都會

大班兒子中英文皆強

在台灣中文強是一定的, 但他們到英語系國語, 英文自然就冒出來了

protien
protien 2015-02-07 20:14:27 #16F
 

感謝各位的意見

獲益良多,我也會再跟爸爸討論,孩子雖然還小但是感覺長得好快啊XDD

真的很謝謝大家的意見,我們現在也更有方向了︿︿

Angel Huang
Angel Huang 2015-03-04 01:32:23 #17F
 

妳住板橋那裡

我本身是蒙氏老師

可以交流一下

黑甜粿妹妹
黑甜粿妹妹 2015-03-05 17:05:19 #18F
 

你的情形跟我先生妹妹家的情形很像

先生是美國人,職業在教兒童(幼兒)美語或是高中美語。

太太是台灣人,小孩(雙胞胎)目前滿三歲。

小孩很厲害,對爸爸一律說英文,媽媽說中文或英文,外公外婆就國語和台語

小朋友有去上韻律課程,媽媽有開親子烘培課   爸爸開幼兒(兒童)說故事課  

讓孩子跟其他小朋友互動

他們準備等上中班的年紀,要去公幼上幼稚園。

Appledog's wife
Appledog''s wife 2015-03-17 23:16:38 #19F
 

我滿認同"老闆的娘"的觀念,又看到果果豬的情形,我也分享一下我的見解吧。

首先,我們住台灣,我和我老公(加拿大)都和孩子講英語為主,因為我老公就是中文哩哩摳摳根本不大能溝通型的,所以他當然是和兩孩子講英語。我則是從老大出生以來就被我爸要求要跟孩子講英語。我住娘家旁邊,孩子每天都和外公外婆中文相處,國語加台語。因為考慮到可能會回加拿大,而孩子會有教育上的問題,不希望孩子將來若回加拿大,他們的英語各方面理解力會影響到學習,因此從他們一出生我就用英語和他們溝通並講解各種事情。我希望孩子們雖然在台灣,但他們的英語閱讀能力及各種自然科學問題能不落後北美孩子太多,因此目前小二的兒子從六歲起便能自行閱讀故事讀本及自然科學讀本,除此之外,我現在也會偶而找些同級數學題讓他寫寫看。現在大班的妹妹閱讀能力正在加油當中。

另外,曾聽過不少在台灣的混血孩子,包括我老公之前的同事,說他的孩子即便聽得懂英語也不跟他說英語,還要透過他老婆翻譯孩子說的話給他聽。

我個人認為,既然身在台灣這個大中文環境,中文訓練是不需擔心的,孩子很容易依賴他最習慣最常聽到的語言,如果生活中只有爸爸會跟孩子講中文,即便孩子的基本口語能力不錯,但字彙的認識還是會偏少,句子文章的理解力還是會有一定的限度。相反的,如果是住在國外,最常和孩子相處的媽媽對孩子的中文原則就要把持的住,除了平時的口說,閱讀訓練是一項對孩子語言能力很重要的墊腳石。

(原作者於 2015-03-17 23:19:47 重新編輯過)

balirebecca
balirebecca 2015-03-27 16:44:34 #20F
 

我們對孩子就是爸爸說母語(西語),媽媽說母語(華語),爸媽之間用英文溝通。現在孩子4Y,英文根本不用交就自己會囉!其實真的不用想那麼多,孩子多說多聽自然就會吸收。

幼稚園的選擇你可以查看看幼兒園選擇指南,有介紹很多不同的教學法,在評估看看哪個適合你們。我們是選擇蒙特梭利教學法,這樣出國住也可以直接進入蒙特梭利的幼兒園就讀。不過在台灣選擇上要注意,很多只是有幾樣教具就打這塊招牌。蒙氏的好處是每個孩子都有工作歷程,園所會提供保存+操作教具的照片。出國就直接拿這些給另一個蒙氏幼兒園就好。依我們的經驗這是很方便的,而且蒙氏教學法的孩子獨立性都很好。

幼稚園是否雙語我們倒是完全沒有考慮,因為最好的學習就是在家裡啊!

 

圖解媽媽百科

特別企劃

滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾
滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾

滿足媽媽心願「讓我躺平放空」一覺到天亮,德國Emma床墊KO媽媽睡眠3大困擾

2024 新生兒保單》還不知道怎麼規劃嗎?30秒快速瞭解還有抽獎等著你!
2024 新生兒保單》還不知道怎麼規劃嗎?30秒快速瞭解還有抽獎等著你!

2024 新生兒保單》還不知道怎麼規劃嗎?30秒快速瞭解還有抽獎等著你!

媽咪投票趣

你家誰簽小孩聯絡簿?媽媽還爸爸?

※可複選1~3個答案

精選專題

more >
小技巧 大幸福 家庭經營力
小技巧 大幸福 家庭經營力

小技巧 大幸福 家庭經營力