其實不必說外語
我們每天使用中文也常常有詞不達意之感
以前我有個韓國朋友,來師大念中文博士
常常會指出我使用中文文法不對之處
在他身上,我真的獲益不少
使用語言,每個人有自己的語意與習慣
除非是正式的文件,通常我都是以嘗試理解他人語意的態度來閱讀
如果是幾所頂大英文所,應該有一定水準,但口語不一定。其實外文所是CP值非常低的系所,規定是三年畢業,大部分要唸四年,還有人更久,主要原因是論文難寫,內容/文筆都是。記得我們班當年只有兩個人是三年畢業的,我是因爲覺得CP值低,日以繼夜拼命寫論文,勉強2年提前畢業。
至於大學部,落差很大,好壞學校落差更大,GEPT中高級複試過不了應該大有人在。記得看過後段學校甚至多益畢業門檻不到500分。
我從來不鼓勵別人念外文系,除非是真正對文學有興趣,且不在意出路問題,至於應用外語系個人覺得沒什麼存在的必要,去補習班就好了。
人因為天生的資質或是後天的啟發因素,學習和理解能力不盡相同,無須拿天賦異稟的例子輕視別人吧。
有些留言有邏輯不通之處或小小語病,評論自在人心,有需要一一挑出來筆戰?
現在醫界強調終身學習,往法律類鑽研的人才當然是非常優異的,但許許多多在臨床奉獻的醫師,從早開刀到晚,下刀來不及吃飯就又去看術後的病人直到深夜,即使沒有漂亮的博士文憑,對病人的奉獻卻是貨真價實的。
舍弟唸過台大電機、爾後重考入陽明醫科(+微免所),
最後負笈赴美攻讀最高學位並行醫迄今!
即便閒來嗜好文史藝術,
俾收鑑往知來之鑑賞品味&美學素養!
惟仍然務實地經營人生、而非夢幻虛度!
此於出身打零工之窮困家庭者尤然!
當然,
倘若有人深深不以為然?
大可逕自鼓勵自家孩子一如po文所陳努力實踐?
在下自當拳拳服膺、再無後話!
平常多看英文雜誌囉! 然後也趁機多看一些美國影集,把字幕遮住看自己聽不聽得懂,聽不懂再到回去多聽幾次 這是個好方法囉~ 但如果是商用書信,好像聽說還是要上課會比較好
莫斯科沒有眼淚發表於2017-12-04 10:29:59在第34樓除非個人的字彙量已經很大了,只是差在聽力不夠好,
否則千萬不要遮字幕,這種學習方法一定事倍功半
每天聽鄰居小狗叫,就會聽懂牠在叫什麼嗎?
看影集,很多時候是根本不知道那是什麼字,
在這樣的情況下,一定要先看字幕,再去查字典,進步會快很多
不看字幕的方法應該只對小小孩有效,我自己小兒子沒背過英文單字,就是從小聽有聲書、看無字幕影片等,現小六已會了超過ㄧ萬個單字了,說出來的英文也是美式口音,我ㄧ直對他這種能力感到很神奇,但是大人應該就是「每天聽小狗叫,還是不知道牠叫什麼吧!」
同意大人單字量達某一程度才可不看字幕訓練聽力。