大家上班會使用英文嗎?怎麼增強英文能力?

美美阿姨
美美阿姨 2017-12-02 20:35:41 版主 13K

最近開始跟美國人做生意, 有機會寫英文信件

我都是網路google 查  修正一些用語  然後給一個英文較好的同事幫我看一看  

就大膽寄出了    ......信件越來越長, 有時甚至寫約一張A4

對方寄來的我常要推敲兩三次  才能確定要如何發言

尤其有時有點談判性質 必須拿捏分寸      

很怕真正合作時 會被發現我英文不是太好  .....唉....

老了 真的連背單字都困難  完全利用網路查詢來應付工作

LC Cecilia
LC Cecilia 2017-12-02 22:28:19 #1F
 

我的美籍老師教過我們一個辦法

拿一本中英對照的書 要中英文都寫得好的 看著中文想英文是怎麼表達 再看書上怎麼寫

他說他自己學中文就是用這種方法

因為柏拉圖(還是哪個希臘哲人)說過學問是要建築在已知道的基礎上

 

之後有一次聽廣播發現長春藤英語也有這種單元

先看中文大意再試如何翻譯的

 

換一個
我也在顧機台 2017-12-02 23:28:49 #2F
 

不同國的老外我應付很多次了,不管我英文怎樣,反正事情就是解決了,老闆沒意見就好。

以前公司有個資深女性同仁,她在公司早期名氣不大時進入,從低階職務做起,只知她學歷很差,但不知確實學歷,她最後是做到經理,管理進出口、『全球』物流倉儲。她的英文非常爛,也無法用英語對話,妙的是,她這樣可以做台灣百大上市公司的管理職一做好幾年?她的主管掛處長,相對資淺不懂流程細節,但英文好,所以他們兩人可以互補。曾經有件事鬧的嚴重,就是外國客戶要她參加會議,但是她堅持不參加 (因為英文不好),我不知那事結果如何。

這位超資深大姐的菜英文似乎眾所皆知,好像連副總層級的也知道,她是我們辦公室傳奇人物,堅毅不拔吃苦耐勞在這裡活下來。一般人以為學歷好才可以進大公司,那是這間公司紅了以後對求職者的學歷要求也提高了,資深員工早期進來的其實對學歷要求不高,其它公司也有這種情形,其實看談吐氣質就可以判斷了。

甄甄真真
Nini555 2017-12-02 23:30:47 #3F
 

老實說,如果去過美國進修一年還需要用google查,再給同事修正,可能很難短期進步。

adsnew
停權
Q+A (帳號停權) 2017-12-03 00:00:55 #4F
 

老實說,如果去過美國進修一年還需要用google查,再給同事修正,可能很難短期進步。

Nini555發表於2017-12-02 23:30:47在第3樓

一針見血!

哇~哇~哇~

這真的是本日最爆笑的呢sticker29.png!

這......

唉,還是國立大學文科學士、碩士呢sticker2.png?

 

於2017-12-03 00:02:36 重新編輯過
換一個
我也在顧機台 2017-12-03 00:09:20 #5F
 

談判性質  合約書之類的 高層級文書? 公司是有法務部專門審英文合約,沒看過中文版的,他們留洋留美律師執照都有,他們就夠厲害了,我們這種小囉囉其實也不用英文多好。

你提到談判性質 拿捏分寸 ……

可能要參照“商業英文”來正確表達 

 

 

♥喜從天降♥
♥喜從天降♥ 2017-12-03 05:12:35 #7F
 

既然牽扯到談判,你們公司最好雇一位英文真正好的人校稿

甚至把這部分外包出去,由翻譯公司母語為英文的人審稿後再寄出去

 

英文就是這樣,接觸得越多,就越覺得自己不足

沒有那種在國外待個三五年,英文就會嚇嚇叫這回事

之前和一個台大外文系的聊到,她嫁來美國十年了,

每天都覺得還是有好多字要學習

想要用到精通、雙方沒有誤解,真的有很長一段路要走

停權
Q+A (帳號停權) 2017-12-03 07:06:44 #8F
 

最近開始跟美國人做生意, 有機會寫英文信件

我都是網路google 查  修正一些用語  然後給一個英文較好的同事幫我看一看  

就大膽寄出了    ......信件越來越長, 有時甚至寫約一張A4

對方寄來的我常要推敲兩三次  才能確定要如何發言

尤其有時有點談判性質 必須拿捏分寸      

很怕真正合作時 會被發現我英文不是太好  .....唉....

老了 真的連背單字都困難  完全利用網路查詢來應付工作

美美阿姨發表於2017-12-02 20:35:41版主

大半時候只覺得絕對多數人是否邏輯精確不足?

自然導致演譯時精確不足、甚或錯誤解讀!

從文字上來看,

1.一般狀況而言,

即已「我都是網路google 查  修正一些用語  然後給一個英文較好的同事幫我看一看」!

2.以致於「尤其有時有點談判性質 必須拿捏分寸」,

更是緊促慌亂!

因之,

理解文字語言之粗略/鬆散/恣意/隨便,

幾幾乎是華人”差不多”之習性/文化/底蘊/表徵!

小蜜蜂嗡嗡
小蜜蜂嗡嗡 2017-12-03 09:08:45 #9F
 

 英文就是這樣,接觸得越多,就越覺得自己不足 沒有那種在國外待個三五年,英文就會嚇嚇叫這回事 之前和一個台大外文系的聊到,她嫁來美國十年了, 每天都覺得還是有好多字要學習 想要用到精通、雙方沒有誤解,真的有很長一段路要走

♥喜從天降♥發表於2017-12-03 05:12:35在第7樓

+1

短期從多益試題書信類文章中學習, 也許可當為進修的開端。 

 

以前外商上班也是書信全英文  

溝通大致沒問題  我的職位也不高 沒有重大的決定

但只有吵架爭執的時候  就很生氣自己英文不夠好 所以吵架才吵不贏 無法完整表達自己 

語言 非常深廣

就像 明明台灣大陸都說普通話  我到大陸還是常常跟人家雞同鴨講 跟白癡一樣

(很多用詞聽得懂  但不知他的意思  因為結合當地時事 方言等...我去大陸幾十次囉  還是這樣)

所以  只要不夠精進 沒住在國外的環境  我覺得英文不好也是很正常的

做生意  誠意  條件最重要

 

看版媽敘述好像開始接觸國際貿易  企業規模也不大

沒那麼難  預算不夠 無法找專家  找外商朋友或網路捉資料 訂單格式等大同小異拉

就  買 賣  罷了

 

圖解媽媽百科

熱搜關鍵字

龍寶福袋 黴漿菌 懷孕初期 益生菌 長高 尿布推薦 孕吐 寒假 配方奶 人工受孕 半夜發燒 月子中心 親子出國 戒奶嘴 幼兒園

特別企劃

女人40歲還不到放棄的時候,抓牢髮根黃金救援期!理科太太:「妳的頭髮很可能還有救!」美國最新AI養髮液82%有感豐盈!
女人40歲還不到放棄的時候,抓牢髮根黃金救援期!理科太太:「妳的頭髮很可能還有救!」美國最新AI養髮液82%有感豐盈!

女人40歲還不到放棄的時候,抓牢髮根黃金救援期!理科太太:「妳的頭髮很可能還有救!」美國最新AI養髮液82%有感豐盈!

夏普無孔槽變頻洗衣機 ❙ 專利不鏽鋼無孔槽,防霉、省水、清潔力強,低機身拿取衣物更輕鬆!
夏普無孔槽變頻洗衣機 ❙ 專利不鏽鋼無孔槽,防霉、省水、清潔力強,低機身拿取衣物更輕鬆!

夏普無孔槽變頻洗衣機 ❙ 專利不鏽鋼無孔槽,防霉、省水、清潔力強,低機身拿取衣物更輕鬆!

媽咪投票趣

假如離婚只能帶走2樣東西,你選哪樣?

※可複選1~2個答案

精選專題

more >
小技巧 大幸福 家庭經營力
小技巧 大幸福 家庭經營力

小技巧 大幸福 家庭經營力