看看這個版面上爸爸媽媽們PO的文就知道了,
大家的母語都是中文,
但是錯別字隨處可見,
怪怪的措辭跟不太通順的語法也屢見不鮮,
不要認為從小學英文就不會有文法錯誤,
英語母語人士也一樣會有很多錯誤,
只是你感覺不出來而已,
因為他們雖然小錯不斷,
但是整體感覺起來還是很流暢,
你可以把外國人學中文用的文法書拿來讀讀看,
保證你會非常倒胃,
看幾頁就想睡覺。
想提升英文考試的文法題得分,
可以找一些文法書或國中英文參考書,
把規則大概看一看,
多做一些題目,練習考試技巧。
回應魚丸媽,我也遇過網友對於他人發言內容引用文言文、引經據典感到反感,只是覺得,這就是文學素養的一部份,如果家長反感,那麼希望孩子作文好可能完全只能依賴老師…