桂格滴雞精_回文活動 異動公告:因品牌內部審核因素,故得獎名單延後到4/19 16:00後公布,敬請期待!

請教住在海外的父母分享 關於孩子的中文與文化學習的經驗

rubymyname
rubymyname 2015-01-01 20:46:12 版主 1675

想請教各位住在國外的爸爸媽媽們    對於文化與中文的教育  能否分享一下經驗

我個人是比較傾向台灣的文化 與 學繁體  但也不能忽視對岸的部分

如果讓孩子回台灣就普通學校讀一年    在哪個年紀為佳 效果也較好 ?? 怎麼做 降級讀有沒有問題??台灣一般公立學校不知有無老師做課後輔導 ?? 不會程度有太大的困難也不會受到排斥

如果無法長期回去 但常在暑假讓孩子回去學中文  這樣效果有多大??

有沒有人考慮讓孩子也去對岸感受一下文化氛圍  也是哪個年紀較好  要怎麼操作   做交換學生嗎  對未來是否有幫助呢

歡迎   隨便談也可以

 

jujudo
jujudo 2015-01-01 22:00:22 #1F
 

我覺得學中文需要把握小學時期,因自己小孩就是怕度數加深所以閱讀量太少,那中文能力的自然養成我認為跟這習慣有很大正相關,要再進入更深的文意理解必須有很紮實的基礎,而且能培養孩子對文字的興趣,ㄧ切得從有趣的故事開始引導,這需要父母的陪伴堅持,孩子都是愛玩的,可以用有趣的方式達到背後的效果,父母心裡要做長期陪伴學習的準備,撐得比孩子久,這是父母在孩子身邊能做的

回台灣學中文要看孩子多大年紀了,還得看個性,不然年紀大臉皮薄,萬一期望大造成壓力也許反效果,但孩子若能在國外就養成興趣,也許主動要求比被規定好(大孩子有主見就不見得願意放下熟悉環境回台學中文了)

我孩子接下來要去上課外作文班,因升高中仍會考作文,還有就是希望他作文這基本能力不要太差,找工作寫履歷或公司寫報告都是用得上語文能力,面試時表達自我也都很重要

以上簡單說ㄧ下想法

Bay
Bay 2015-01-02 18:55:19 #2F
 

如要回台就讀,低年級最好,剛好打基礎

錯過低年級,就等大一點,像高中大學再去做交換學生

我先生很強烈的跟孩子強調「你是Taiwanese,不是Chinese」

所以當有人問他Are you Chinese? 他是會說No

他認為他是Taiwanese American, 不是Chinese

一般Chinese給人印象沒有很好(就生活習慣與教養)

他們很多教養小孩的方式,有時我們真看不慣

即使大人彼此是朋友,私下我們也都很不能同意對岸的教法

rubymyname
rubymyname 2015-01-02 23:23:45 #3F
 

我覺得學中文需要把握小學時期,因自己小孩就是怕度數加深所以閱讀量太少,那中文能力的自然養成我認為跟這習慣有很大正相關,要再進入更深的文意理解必須有很紮實的基礎,而且能培養孩子對文字的興趣,ㄧ切得從有趣的故事開始引導,這需要父母的陪伴堅持,孩子都是愛玩的,可以用有趣的方式達到背後的效果,父母心裡要做長期陪伴學習的準備,撐得比孩子久,這是父母在孩子身邊能做的回台灣學中文要看孩子多大年紀了,還得看個性,不然年紀大臉皮薄,萬一期望大造成壓力也許反效果,但孩子若能在國外就養成興趣,也許主動要求比被規定好(大孩子有主見就不見得願意放下熟悉環境回台學中文了)我孩子接下來要去上課外作文班,因升高中仍會考作文,還有就是希望他作文這基本能力不要太差,找工作寫履歷或公司寫報告都是用得上語文能力,面試時表達自我也都很重要以上簡單說ㄧ下想法

jujudo發表於2015-01-01 22:00:22

對 跟個性有關 這點的確也要考慮 

在國外堅持中文真的滿辛苦 尤其我處的地方台灣人又非常非常稀少 

我現在教孩子中文遇到的困難是在於中文必須跟國外經驗結合   孩子才稍微容易吸收  尤其現在他抽象能力和觀念理解與日俱增  但我又怕自己的觀念跟國外觀念不符  而 至於營造中文環境我覺得還稍有困難  因為我希望能讓孩子了解在學習到語言也能應用才更能增加其興趣  至少我的孩子是這樣的個性  能用他才想要去學呀

rubymyname
rubymyname 2015-01-02 23:45:38 #4F
 

如要回台就讀,低年級最好,剛好打基礎 錯過低年級,就等大一點,像高中大學再去做交換學生 我先生很強烈的跟孩子強調「你是Taiwanese,不是Chinese」 所以當有人問他Are you Chinese? 他是會說No 他認為他是Taiwanese American, 不是Chinese 一般Chinese給人印象沒有很好(就生活習慣與教養) 他們很多教養小孩的方式,有時我們真看不慣 即使大人彼此是朋友,私下我們也都很不能同意對岸的教法

Bay發表於2015-01-02 18:55:19

所以在國小一二年級回去讀    是比較好囉  但 不知程度是否都停留在基礎上  還是跨過基礎 只要平常有在看書學習之類 就能自學或自教了  不過 現在台灣好像幼稚園就開始認字寫字    那道國小一年搞不好已經會認很多字會造句了

恩恩 我也很考慮他能在高中時回去做交換學生一年  或在去上大學前回去    因為現在我也不太能回那麼久  小孩那麼小 給別人照顧我也會擔心   只不過   國中大學的年紀回去 對台灣的觀感將會是正面還是負面   ?

只好我自己先盡量營造他對台灣的正面觀感  但 我又怕 她太正面變得理想化  就變成對現在的國家格格不入

 

對於中國人  我本身不想用仇恨感 與台獨意識  只是純粹做未來與現在的考量  我不希望孩子被教育對中國有敵意    但認識了他們我也發現咱們的文化/觀念/教育有差距  我告訴我孩子你是一半台灣人  不是在於政治意識  而是很簡單的  我們就是不同 因為在中國發生的事 與 政權不同  外國人問我除了中文與歷史   其他目前中國的各方面我都不知道  這樣的情況下 說我是中國人是滿奇怪的

我目前遇到的中國人大多是外嫁給外國人  所以本身就有一定的西化觀念  我可能自己比較奇怪 對於一些中國或台灣認為理所當然接受的西方觀念  我反而去正反面思考 發現我還是覺得中華民族傳統觀念不見得就比目前西方觀念差  甚至個人主觀認為是比他們好 也許是我自己不適從小在西方國家長大的緣故

 

 

Bay
Bay 2015-01-03 01:20:01 #5F
 

我個人是沒有台獨思想,但我是認為大陸與台灣的文化本來就有很大不同

所以區分Chinese(泛指中國大陸那邊)與Taiwanese的不同,沒什麼不妥

就像大陸人自己也會分北京的,上海的, 四川的, 東北的, 南方的...

我的小孩要傳承的父母的文化 -- 台灣文化 (不是大陸文化)

但我也會鼓勵他去體驗其它文化(歐洲,中國大陸,非洲,印度...等)

in fact, 我兒子最好的一個朋友就是內蒙的,他們從五六個月大就一起玩了

雖然我先生還是看不慣他們教養方式,但是夫妻倆都是好人

有著草原民族的豪爽,我們也是很好的朋友

 

 

我有一些朋友是送回台灣念一年級,剛好學注音,認點國字

對於要常住國外的小孩,注音基礎打好了,日後即可自行閱讀台灣的兒童書

能閱讀,慢慢的語文基礎會進步

但是當然這還是無法跟全中文環境的孩子比

不過我覺得對要長居海外的孩子來說,能聽說,會基本讀寫已經很棒了

將來自己有興趣,自然會再去深入學習

我印象中有看到僑委會有招慕海外華裔高中生暑期回台語言交換

去教些偏鄉弱勢族群的孩子英文

僑委會會提供補助,也會給社區服務證明(美國高中有一定的社區服務時數)

我覺得這也是滿好的機會

 

(原作者於 2015-01-03 01:28:07 重新編輯過)

sorbet
sorbet 2015-01-03 01:45:20 #6F
 

版媽,其實你的小孩生長在國外不會因為自己是台灣人就對中國有敵意他長大以後有沒有敵意也不是父母能控制的。

 

我觀察小朋友在沒人教的情況下不會有台灣或中國身份的認同錯亂我的小孩們很自然的就是認為台灣和中國是兩個國家這不是我教的而是現實就是如此他們去過台灣也去過中國只是沒有接受到台灣教育裡的台灣人也是中國人的概念

 

認為自己是台灣人並不表示對中國有敵意這只是身份認同tell it like it is我女兒聽到路上有人說中文她會說那裡有「中文人」,「中文人」是她的用語不是我教的

 

對於小孩學中文我的目的很簡單就是跟家人溝通他們都很愛回台灣玩也不排斥中文這樣就夠了我買了很多台灣的童書小孩接受度很高只是有更多英文書可以看中文還是弱了點

 

我從來沒有讓小孩回台灣讀書的念頭我不覺得中文有重要到讓小孩遠離父母一兩年的地步我覺得只要不排斥有興趣將來若有機會在中文環境工作或長住自然就會進步你看那些摩門教傳教士沒有從小學中文只在台灣住個兩年還不是說得很好

 

有的家長覺得學中文對未來就業有好處我覺得把中文當職前訓練這壓力太大了難道小孩以後工作不用中文這些年學中文是白花力氣了?我是實際一點不考慮中文對小孩以後的工作有多大幫助其實我覺得一點幫助都沒有的可能性還大了點

rubymyname
rubymyname 2015-01-03 01:48:55 #7F
 

我個人是沒有台獨思想,但我是認為大陸與台灣的文化本來就有很大不同 所以區分Chinese(泛指中國大陸那邊)與Taiwanese的不同,沒什麼不妥 就像大陸人自己也會分北京的,上海的, 四川的, 東北的, 南方的... 我的小孩要傳承的父母的文化 -- 台灣文化 (不是大陸文化) 但我也會鼓勵他去體驗其它文化(歐洲,中國大陸,非洲,印度...等) in fact, 我兒子最好的一個朋友就是內蒙的,他們從五六個月大就一起玩了 雖然我先生還是看不慣他們教養方式,但是夫妻倆都是好人 有著草原民族的豪爽,我們也是很好的朋友     我有一些朋友是送回台灣念一年級,剛好學注音,認點國字 對於要常住國外的小孩,注音基礎打好了,日後即可自行閱讀台灣的兒童書 能閱讀,慢慢的語文基礎會進步 但是當然這還是無法跟全中文環境的孩子比 不過我覺得對要長居海外的孩子來說,能聽說,會基本讀寫已經很棒了 將來自己有興趣,自然會再去深入學習 我印象中有看到僑委會有招慕海外華裔高中生暑期回台語言交換 去教些偏鄉弱勢族群的孩子英文 僑委會會提供補助,也會給社區服務證明(美國高中有一定的社區服務時數) 我覺得這也是滿好的機會   (原作者於 2015-01-03 01:28:07 重新編輯過)

Bay發表於2015-01-03 01:20:0

謝謝你 僑委會是個好資訊  雖然我不在英語系國家 也許可以問問這裡的辦事處  但 因為這裡的學校都與對岸的孔子學院合作  所以 我就不知能否送去當交換學生  反正 捯時候搞不好以後就真的一定得到對岸去了

恩 那我知道 還是得持續教  就不知送回去讀一年 還是每個暑假回去學  那個比較有用 或者 不一樣的地方在哪

thank you very much anyway

rubymyname
rubymyname 2015-01-03 02:09:38 #8F
 

版媽,其實你的小孩生長在國外,不會因為自己是台灣人就對中國有敵意,他長大以後有沒有敵意也不是父母能控制的。   我觀察小朋友在沒人教的情況下,不會有台灣或中國身份的認同錯亂。我的小孩們很自然的,就是認為台灣和中國是兩個國家,這不是我教的,而是現實就是如此,他們去過台灣也去過中國,只是沒有接受到台灣教育裡的台灣人也是中國人的概念。   認為自己是台灣人並不表示對中國有敵意,這只是身份認同,tell it like it is。我女兒聽到路上有人說中文,她會說那裡有「中文人」,「中文人」是她的用語,不是我教的。   對於小孩學中文,我的目的很簡單,就是跟家人溝通。他們都很愛回台灣玩,也不排斥中文,這樣就夠了。我買了很多台灣的童書,小孩接受度很高,只是有更多英文書可以看,中文還是弱了點。   我從來沒有讓小孩回台灣讀書的念頭,我不覺得中文有重要到讓小孩遠離父母一兩年的地步。我覺得只要不排斥,有興趣,將來若有機會在中文環境工作或長住,自然就會進步。你看那些摩門教傳教士沒有從小學中文,只在台灣住個兩年,還不是說得很好。   有的家長覺得學中文對未來就業有好處,我覺得把中文當職前訓練,這壓力太大了,難道小孩以後工作不用中文,這些年學中文是白花力氣了?我是實際一點,不考慮中文對小孩以後的工作有多大幫助,其實我覺得一點幫助都沒有的可能性還大了點。

sorbet發表於2015-01-03 01:45:20

你寫的是  的確  以後有無敵意我是不能控制  但我相信家庭因素多少還是有影響力

我寫的部分是根據我周遭經驗而來  我不是在美加   而 在這裡的留學生滿多對於中國有敵意  我不知怎麼回事 可能跟他們生長經驗有關 跟這裡只承認一個中國到很多行政人員出錯有關  更有可能跟他們所接觸的中國人的言行有關 

對於學好中文   我希望他能夠理解與認識我的文化  不是只從一轉想法與一種眼光來看待世界 而 以後未來能夠有更多的選擇機會  我是不知道為什麼你覺得影中文能力對未來的幫助可能性不大  但既然我身為台灣人    能夠給他多一點點的機會也是好的

國家認同問題 在歐洲很少人知道台灣的  但對於中國 這裡的人    目前滿多抱持正面的看法   當然撇除種族歧視  至少中國人除了一些他們覺得匪夷所思的報導  大部分覺得是個勤奮工作  又不貪圖社會福利的民族   在這人數沒有多到威脅他們的地步  且中國市場很廣大  等等  我的孩子在一開始這裡看到亞洲人都說 你看 是中國人耶  現在我糾正他 你是台灣人  他就說 看 是台灣人耶

我跟bay說的理由  也是我跟老公說的 他後來才改過來 因為之前他覺得  他的國家就是認為台灣是中國的一部分  你就直接說中國人就好  中國這裡的人才知道  台灣在哪 很多人不知  還會跟泰國搞混  除非跟老一輩有知識的人講蔣介石    年輕一輩都不知  頂多只知電腦產品   但也對台不是很有印象  頂多只有小時候的玩具是made in taiwan 而且很容易壞

sorbet
sorbet 2015-01-03 03:56:36 #9F
 

我們去巴黎玩見識了沒水準的中國導遊和觀光客我女兒開始很討厭路邊老闆問她說不說中文。還好從歐洲回來她就忘了這些事

我沒有灌輸小孩中文很重要的觀念世界上有幾億人說中文並不關我的事,就算很少人用,還是要學呀學中文不是為了將來工作多一種選擇那是icing on the cake事實上大部份的工作跟中文沒有關係眼前能跟阿公阿嬤溝通才是學中文的目的

 

救國團有辦中文夏令營網上就有資訊跟你住在哪有沒有唸中文學校都沒有關係只要你想參加就可以好不好玩我就不知道了

Bay
Bay 2015-01-03 04:47:58 #10F
 

我們去巴黎玩,見識了沒水準的中國導遊和觀光客,我女兒開始很討厭路邊老闆問她說不說中文。還好從歐洲回來,她就忘了這些事。 我沒有灌輸小孩中文很重要的觀念,世界上有幾億人說中文並不關我的事,就算很少人用,還是要學呀。學中文不是為了將來工作多一種選擇,那是icing on the cake,事實上大部份的工作跟中文沒有關係,眼前能跟阿公阿嬤溝通才是學中文的目的。   sorbet發表於2015-01-03 03:56:36

非常同意, sorbet

我兒子今年轉去愛迪生中文,他在家說中文的比例提高

倒不是那的老師教得比較好,主要是他幾個好友在那,中文也都說得不錯

讓他有想講中文的動力(想跟朋友一樣)

昨天我們跟朋友去南寶宛吃飯,老版娘是韓國人

他用英文問小孩要喝什麼? 是不是都要ice water

我兒子居然脫口就用中文說: 我的水不要冰塊!

老版娘只能在一邊傻笑, 我們大人也都聽到都笑出來

圖解媽媽百科

特別企劃

2024 新生兒保單》還不知道怎麼規劃嗎?30秒快速瞭解還有抽獎等著你!
2024 新生兒保單》還不知道怎麼規劃嗎?30秒快速瞭解還有抽獎等著你!

2024 新生兒保單》還不知道怎麼規劃嗎?30秒快速瞭解還有抽獎等著你!

【選一家不一樣的幼兒園】讓孩子參加最特別的成長體驗,從吉的堡出發,做世界的主人
【選一家不一樣的幼兒園】讓孩子參加最特別的成長體驗,從吉的堡出發,做世界的主人

【選一家不一樣的幼兒園】讓孩子參加最特別的成長體驗,從吉的堡出發,做世界的主人

媽咪投票趣

當年的裱框婚紗照,現在去哪兒了?

精選專題

more >
小技巧 大幸福 家庭經營力
小技巧 大幸福 家庭經營力

小技巧 大幸福 家庭經營力